观念 (觀念) guānniàn
-
guānniàn
noun
idea; notion; thought
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 概念 (CC-CEDICT '觀念'; Guoyu '觀念' 1) -
guānniàn
noun
point of view
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 观点 (Guoyu '觀念' 2) -
guānniàn
noun
perception
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 知觉 (Guoyu '觀念' 3)
Contained in
- 观念阿弥陀佛相海三昧功德法门(觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門) Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen
- 要有宗教情操 要有惭耻美德 要有因果观念 要有容人雅量(要有宗教情操 要有慚恥美德 要有因果觀念 要有容人雅量) 1. Fo Guang members should have religious spirit. 2. Fo Guang members should understand the concept of cause and effect. 3. Fo Guang members should possess the virtues of repentance and shame. 4. Fo Guang members should be tolerant.
- 1. 佛光人要有以众为我的认知 2. 佛光人要有以无为有的思想 3. 佛光人要有以退为进的雅量 4. 佛光人要有以空为乐的观念(1. 佛光人要有以眾為我的認知 2. 佛光人要有以無為有的思想 3. 佛光人要有以退為進的雅量 4. 佛光人要有以空為樂的觀念) 1. Fo Guang members should have the understanding of placing the assembly before oneself. 2. Fo Guang members should have the mind which owns by having nothing. 3. Fo Guang members should have the magnanimity to progress by compromising. 4. Fo Guang members should have the mindset of taking joy in being empty.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 24 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 62 , has English translation , has parallel version
- Scroll 29 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 16 , has English translation , has parallel version
- Scroll 20 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 12 , has English translation , has parallel version
- Scroll 19 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 7
- Scroll 1 Vajra Crown One Word Wheel Yoga for All Time Periods Enlightenment Liturgy (Jingang Ding Yizi Ding Lunwang Yujia Yiqie Shi Chu Niansong Cheng Fo Yi Gui) 金剛頂一字頂輪王瑜伽一切時處念誦成佛儀軌 — count: 6
- Scroll 185 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 6
- Scroll 37 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 6 , has English translation , has parallel version
- Scroll 19 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 5 , has English translation , has parallel version
- Scroll 27 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 5 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Le Bang Yigao 樂邦遺稿 — count: 4
Collocations
- 观念住 (觀念住) 謂內身身觀念住 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 24 — count: 92
- 身观念 (身觀念) 身身觀念處 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 19 — count: 64
- 法观念 (法觀念) 法法觀念處 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 19 — count: 56
- 观念处 (觀念處) 身身觀念處 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 19 — count: 55
- 观念念 (觀念念) 行大慈觀念念現前 — The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries 仁王護國般若波羅蜜多經, Scroll 2 — count: 12
- 观念本尊 (觀念本尊) 謂觀念本尊及諸聖會所居 — Mahavairocana Buddha Chanting Summary (Da Piluzhena Fo Shuo Yao Lue Niansong Jing) 大毘盧遮那佛說要略念誦經, Scroll 1 — count: 11
- 受观念 (受觀念) 是聖弟子爾時受受觀念住 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 29 — count: 7
- 观念诸佛 (觀念諸佛) 觀念諸佛常見目前 — Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 1 — count: 5
- 心心观念 (心心觀念) 是聖弟子爾時心心觀念住 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 29 — count: 4
- 观念恶 (觀念惡) 觀念惡患時 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 4