四围陀 (四圍陀) sì wéituó

sì wéituó proper noun Four Vedas
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: India
Notes: See 四吠陀 (FGDB '四吠陀')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Vajrasūcīśāstra (Jingang Zhen Lun) 金剛針論 — count: 7
  • Scroll 1 Mātangīsūtra (Modengjia Jing) 摩登伽經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 8 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 2
  • Scroll 6 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing) 大薩遮尼乾子所說經 — count: 1
  • Scroll 2 Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 5 Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經 — count: 1
  • Scroll 1 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva 龍樹菩薩傳 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 3 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 Pradīpadānīya (Deng Zhi Yinyuan Jing) 燈指因緣經 — count: 1
  • Scroll 1 Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 大金色孔雀王呪經 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 四围陀典 (四圍陀典) 四圍陀典 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 13 — count: 7
  • 诵四围陀 (誦四圍陀) 雖誦四圍陀 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 32 — count: 4
  • 四围陀论 (四圍陀論) 四圍陀論是萬法本 — Vajrasūcīśāstra (Jingang Zhen Lun) 金剛針論, Scroll 1 — count: 4
  • 说四围陀 (說四圍陀) 說四圍陀立世界 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 25 — count: 3
  • 造四围陀 (造四圍陀) 造四圍陀所為如意 — Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 大金色孔雀王呪經, Scroll 1 — count: 3
  • 解四围陀 (解四圍陀) 解四圍陀及彌 — Vajrasūcīśāstra (Jingang Zhen Lun) 金剛針論, Scroll 1 — count: 2
  • 四围陀书 (四圍陀書) 梵天所說四圍陀書 — Zhu Dasheng Ru Lengjia Jing 注大乘入楞伽經, Scroll 1 — count: 2
  • 四围陀经 (四圍陀經) 如我有四圍陀經中說 — Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing) 大薩遮尼乾子所說經, Scroll 6 — count: 2
  • 云四围陀 (雲四圍陀) 舊云四圍陀者 — Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶, Scroll 1 — count: 2
  • 学四围陀 (學四圍陀) 傳學四圍陀經論皆博識多才明閑眾論多為王者師傅高道不仕或求仙養壽時有證得五通神仙者也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 3 — count: 2