爱护 (愛護) àihù

àihù verb to cherish and protect; to treasure
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '愛護'; Guoyu '愛護')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經 — count: 6
  • Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 5
  • Scroll 14 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 5
  • Scroll 1 Fenbie Shan E Bao Ying Jing (Śukasūtra)分別善惡報應經 — count: 4
  • Scroll 41 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 11 Śikṣāsamuccaya (Dasheng Ji Pusa Xue Lun) 大乘集菩薩學論 — count: 3
  • Scroll 9 Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 15 Shi Zhu Pi Po Sha Lun 十住毘婆沙論 — count: 3
  • Scroll 25 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 3
  • Scroll 56 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 3

Collocations

  • 能爱护 (能愛護) 若人志心依法持誦此部多女悉能愛護一切眾生令離苦惱 — Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra (Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing) 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經, Scroll 1 — count: 6
  • 爱护正法 (愛護正法) 汝能勇猛守護是諸愛護正法善丈夫等 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 27 — count: 5
  • 应当爱护 (應當愛護) 出家三事應當愛護 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 113 — count: 4
  • 好爱护 (好愛護) 好愛護之 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 5 — count: 4
  • 爱护解脱 (愛護解脫) 所謂愛護解脫戒 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 1 — count: 4
  • 爱护众生 (愛護眾生) 道人慈悲愛護眾生 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 7 — count: 4
  • 善爱护 (善愛護) 善愛護故 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 4
  • 爱护心 (愛護心) 不生鄙吝愛護心 — Sāgaramatiparipṛcchāsūtra (Haiyi Pusa Suo Wen Jing Yin Famen Jing) 佛說海意菩薩所問淨印法門經, Scroll 2 — count: 3
  • 爱护大乘 (愛護大乘) 愛護大乘 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 3
  • 爱护大 (愛護大) 善為愛護大歸依處 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 1 — count: 2