当 (當) dāng
-
dāng
verb
to be; to act as; to serve as
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 担任 (CC-CEDICT '當'; Guoyu '當' dāng v 1; Kroll 2015 '當' 2; NCCED 1 '当' 5) -
dāng
preposition
at or in the very same; be apposite
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 当班 'on shift'; In this sense in literary Chinese, 当 is a function word that expresses simultaneity (NCCED 1 '当' 4; Pulleyblank 1995, p. 160). For example, 當在宋也 'When I was in Song' (Mengzi: 4.3/20/18, translation by Legge; CC-CEDICT '當'; CED 1 '当' 4; Guoyu '當' dāng v 6; Kroll 2015 '當' 1; NCCED 1 '当' 7) -
dāng
onomatopoeia
dang (sound of a bell)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Traditional: 噹 (CC-CEDICT '噹'; Guoyu '噹'; Unihan '噹') -
dāng
verb
to face
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 面对 (CED 1 '当' 3; Guoyu '當' dāng v 5; NCCED 1 '当' 6) -
dāng
verb
to accept; to bear; to support; to inherit
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CED 2 '当' 2; CC-CEDICT '當'; Guoyu '當' dāng v 3; NCCED 1 '当' 3) -
dāng
verb
to manage; to host
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 当家 'to manage a household' (CC-CEDICT '當'; CED 2 '当' 3; Guoyu '當' dāng v 2; NCCED 1 '当' 2) -
dāng
adverb
should
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 应该 (CED 1 '当' 2; Guoyu '當' dāng adv 2; NCCED 1 '当' 9) -
dāng
verb
to treat; to regard as
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 当作 (Guoyu '當' dāng v 7) -
dǎng
verb
to think
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 以为 (Guoyu '當' dǎng v 1) -
dàng
adjective
suitable; correspond to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 適合 (CC-CEDICT '當'; Guoyu '當' dàng adj 1; Kroll 2015 '當' dàng 1) -
dǎng
verb
to be equal
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 匹敌; as a variant of 挡 (CED 1 '当' 1; Guoyu '當' dǎng v 2; NCCED 1 '当' 1) -
dàng
pronoun
that
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 那 (Guoyu '當' dāng adv 1) -
dāng
noun
an end; top
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 顶端 (Guoyu '當' dāng n; NCCED 1 '当' 10) -
dàng
onomatopoeia
clang; jingle
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Traditional: 當 (CED 3 '当'; Guoyu '當' dāng onomatopoeia; NCCED 2 '当') -
dāng
verb
to judge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 判决 (Guoyu '當' dāng v 8) -
dǎng
verb
to bear on one's shoulder
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 偏袒 (Guoyu '當' dǎng v 3) -
dàng
adjective
the same
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 同一 (Guoyu '當' dàng adj 2) -
dàng
verb
to pawn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 典当 (CC-CEDICT '當'; Guoyu '當' dàng v 1) -
dàng
verb
to fail [an exam]
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 不及格 (CC-CEDICT '當'; Guoyu '當' dàng v 3) -
dàng
noun
a trap
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 圈套 (Guoyu '當' dàng n 1) -
dàng
noun
a pawned item
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 赎当 (Guoyu '當' dàng n 2) -
dāng
verb
will be; bhaviṣyati
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhaviṣyati, Japanese: tou (BCSD '當', p. 850; MW 'bhaviṣyati'; SH '當', p. 407; Unihan '當')
Contained in
- 春主当神(春主當神) Vasanti
- 噶当(噶當) Kadam; Bkar-dgam-pa
- 非人今当舍是人去(非人今當捨是人去) let that ghost depart!
- 当于来世星宿劫中(當於來世星宿劫中) In the starlike aeon he will appear in the world
- 当代人心的思路(當代人心的思路) Contemporary Thoughts on Humanistic Buddhism
- 新噶当派(新噶當派) Kadam
- 云何当有成(云何當有成) how can they be established at all?
- 当麻寺(當麻寺) Taima Temple
- 佛教对当代问题的探讨(佛教對當代問題的探討) A Look at Modern Social issues
Also contained in
勾当 、 正当时节 、 允当 、 赎当 、 正当时 、 满满当当 、 当成 、 不当家不知柴米贵 、 失当 、 当世 、 当涂 、 理所当然 、 泽当 、 锐不可当 、 用一当十 、 空当 、 直捷了当 、 当初 、 正当营业 、 临当 、 当代史 、 当心 、 螳臂当车 、 皎皎当窗牖 、 当面错过 、 直接了当 、 当行出色 、 当家子 、 当真 、 今晚谁当家 、 阎王好见,小鬼难当 、 承当不起 、 当之 、 等效百万吨当量 、 当事 、 过当 、 耕当问奴 、 豺狼当道 、 相当 、 当着 、 当头 、 不敢当
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 76 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 365 , has parallel version
- Scroll 180 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 364 , has parallel version
- Scroll 1 Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經 — count: 318 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Da Biqiu San Qian Weiyi 大比丘三千威儀 — count: 306
- Scroll 179 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 299 , has parallel version
- Scroll 12 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 298
- Scroll 1 Shami Shi Jie Fa Bing Weiyi 沙彌十戒法并威儀 — count: 285
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 233
- Scroll 1 Da Biqiu San Qian Weiyi 大比丘三千威儀 — count: 210
- Scroll 1 Zhu Fa Zuishang Wang Jing 諸法最上王經 — count: 205