出现 (出現) chūxiàn

  1. chūxiàn verb to appear
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 现出 (CC-CEDICT '出現'; Guoyu '出現' 1)
  2. chūxiàn verb to be produced; to arise
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 产生 (CC-CEDICT '出現'; Guoyu '出現' 2)
  3. chūxiàn verb to manifest
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: udaya, or: utpāda, Tibetan: 'char ka (BCSD '出現', p. 398; Dhammajoti 2013, p. 9; FGDB '出現'; Karashima 2001, p. 86; Mahāvyutpatti 'udayī'; MW 'udaya'; SH '出現', p. 167)

Contained in

Also contained in

再出现

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 310 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 98 , has parallel version
  • Scroll 444 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 64 , has parallel version
  • Scroll 1 Sutra on Buddhas (Fo Shuo Zhu Fo Jing) 佛說諸佛經 — count: 53
  • Scroll 105 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 40 , has parallel version
  • Scroll 4 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 38
  • Scroll 49 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 36
  • Scroll 2 Sarvatathāgatatattvasaṃgraha (Visualizing and Reciting Method of the Abbreviated Diamond Pinnacle Yoga) 金剛頂瑜伽中略出念誦經 — count: 34
  • Scroll 1 Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經 — count: 31 , has parallel version
  • Scroll 511 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 29 , has parallel version
  • Scroll100 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 26 , has parallel version

Collocations

  • 出现世间 (出現世間) 出現世間 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 74
  • 出现世 (出現世) 轉輪聖王出現世時 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 37
  • 人出现 (人出現) 若有一人出現於世 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 3 — count: 35
  • 转轮圣王出现 (轉輪聖王出現) 轉輪聖王出現世時 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 14
  • 佛出现 (佛出現) 過去世時有何佛出現 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 12
  • 大师出现 (大師出現) 如來大師出現世間 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 12
  • 等正觉出现 (等正覺出現) 等正覺出現於世 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 11
  • 宝出现 (寶出現) 此名剎帝利大灌頂輪王出時第一輪寶出現 — Wheel Turning King Seven Treasures Sutra (Lunwang Qi Bao Jing) 輪王七寶經, Scroll 1 — count: 9
  • 正等正觉出现 (正等正覺出現) 正等正覺出現世間 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 8
  • 未曾有法出现 (未曾有法出現) 便有四未曾有法出現於世 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 17 — count: 7