本性 běnxìng
-
běnxìng
noun
inherent nature
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '本性'; FGDB '本性'; Guoyu '本性') -
běnxìng
noun
natural form; prakṛti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: prakṛti, Pali: prakṛti (Dhammajoti 2013, p. 38; Edgerton 1953 'prakṛti', p. 356; FGDB '本性'; MW 'prakṛti'; SH '本性', p. 189)
Contained in
- 金刚三昧本性清净不坏不灭经(金剛三昧本性清淨不壞不滅經) Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
- 佛光山的性格 1.人间的喜乐性格 2.大众的融和性格 3.艺文的教化性格 4.菩萨的发心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.国际的共尊性格 8.普世的平等性格(佛光山的性格 1.人間的喜樂性格 2.大眾的融和性格 3.藝文的教化性格 4.菩薩的發心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.國際的共尊性格 8.普世的平等性格) The Characteristics of Fo Guang Shan 1. Humanistic characteristic of joy and happiness 2. Harmonious characteristic of fellowship 3. Transformative characteristic of literature and culture 4. Aspirational characteristic of the bodhisattvas 5. Fundamental characteristic of compassion 6. Practical characteristic of skillful means 7. Global characteristic of coexistence and respect 8. Universal characteristic of equality
- 本性空 emptiness of essential original nature
- 悟本性无非佛性 了凡心即是圣心(悟本性無非佛性 了凡心即是聖心) Attaining the Buddha nature is none other than realizing one's intrinsic nature; Seeing the sagely mind is no different from seeing the ordinary mind.
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
- 佛说金刚三昧本性清净不坏不灭经(佛說金剛三昧本性清淨不壞不滅經) Fo Shuo Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 382 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 125 , has parallel version
- Scroll 69 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 112 , has parallel version
- Scroll 470 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 98 , has parallel version
- Scroll 494 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 60 , has parallel version
- Scroll 285 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 56 , has parallel version
- Scroll 288 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 55 , has parallel version
- Scroll 58 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 51 , has parallel version
- Scroll 3 Da Boreluomiduo Jing Bore Li Qu Fen Shu Zan 大般若波羅蜜多經般若理趣分述讚 — count: 47
- Scroll 419 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 45 , has parallel version
- Scroll 600 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 40 , has parallel version
Collocations
- 清净本性 (清凈本性) 如是清淨本性光潔 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 285 — count: 59
- 本性光洁 (本性光潔) 如是清淨本性光潔 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 285 — count: 56
- 坏本性 (壞本性) 非常非壞本性爾故 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 51 — count: 25
- 受本性 (受本性) 色界乃至眼觸為緣所生諸受本性無來無去亦復不住 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 58 — count: 18
- 界本性 (界本性) 耳界本性無來無去亦復不住 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 58 — count: 13
- 识本性 (識本性) 識本性無來無去亦復不住 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 58 — count: 3
- 本性清净 (本性清凈) 本性清淨無垢 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 2 — count: 3
- 四无色定本性 (四無色定本性) 四無色定本性無來無去亦復不住 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 58 — count: 3
- 道圣谛本性 (道聖諦本性) 道聖諦本性無來無去亦復不住 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 58 — count: 3
- 本性无知 (本性無知) 如是清淨本性無知 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 286 — count: 3