朝三暮四 zhāo sān mù sì

zhāo sān mù sì set phrase three [chestnuts] in the morning and four in the evening
Domain: Idiom 成语
Notes: Refers to a sneaky trick to get somebody to agree to soemthing based on a story of a monkey trainer who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening (CC-CEDICT '朝三暮四'; Guoyu '朝三暮四'; Mathews 1931 '朝三暮四', p. 26)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 8 Beishan Record 北山錄 — count: 1
  • Scroll 8 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 4 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 8 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 1
  • Scroll 1 Zhen Zheng Lun 甄正論 — count: 1
  • Scroll 5 Bian Zheng Lun 辯正論 — count: 1
  • Scroll 5 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 1 , has English translation