岳 (嶽) yuè
-
yuè
proper noun Yue
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: name 名字
Notes: (CC-CEDICT '岳'; Guoyu '岳' n 3; Unihan '嶽') -
yuè
noun
a mountain peak; a high mountain; a summit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 嶽 or 岳; for example, 五岳 Five Sacred Mountains (FE '嶽'; Guoyu '岳' n 1; Kroll 2015 '嶽' 1, p. 578; Unihan '嶽'; Wu and Tee 2015, loc. 2096) -
yuè
noun
wife's parents
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 岳 ;for example, 岳父 (CC-CEDICT '岳'; Guoyu '岳' n 2) -
yuè
noun
hill; giri
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: giri, Japanese: gaku (BCSD '屬', p. 407; MW 'giri'; Unihan '岳')
Contained in
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 观晚霞悟知无常 因为夕阳近黄昏 观白云悟知舒卷 因为云出岫无心 观山岳悟知灵奇 因为远眺山无色 观海洋悟知浩瀚 因为海水碧连天(觀晚霞悟知無常 因為夕陽近黃昏 觀白雲悟知舒卷 因為雲出岫無心 觀山岳悟知靈奇 因為遠眺山無色 觀海洋悟知浩瀚 因為海水碧連天) Twilight carries the message of impermanence, for sunset brings us closer to nightfall. Clouds carry the message of perfect ease, for they top the highest peaks unwittingly. Mountain ranges carry the message of spirituality, for from a distance, they look otherwise. The ocean carries the message of vastness, for it joins the sky beyond the horizon.
- 西岳寺 Seoaksa; Seoak Temple
- 南岳思(南嶽思) Hui Si; Nan Yue Hui Si
- 南岳思大禅师立誓愿文(南嶽思大禪師立誓願文) The Establishment of Vows by Venerable Master Hui Si
- 隐岳寺(隱嶽寺) Yinyue Temple
- 过犯山岳(過犯山嶽) the transgression is as huge as a great mountain
- 岳飞传(岳飛傳) The Story of Yue Fei
- 崇岳 Chong Yue
- 南岳(南嶽) Mount Heng ; Nanyue ; Hui Si; Nan Yue Hui Si
- 仁岳 Ren Yue
- 南岳怀让(南嶽懷讓) Nanyue Huairang
Also contained in
岱岳区 、 岳母 、 叔岳 、 东岳大帝 、 岳麓区 、 西岳 、 岳阳 、 潘岳 、 华岳 、 岳西 、 岳阳楼记 、 五岳 、 四岳 、 南岳区 、 岳飞 、 说岳全传 、 东岳寺 、 岳塘 、 岳阳市 、 岳阳楼区 、 岳塘区 、 山岳 、 北岳 、 岳池 、 岳阳地区 、 安岳县 、 岳父 、 岳岳 、 东岳庙 、 岳普湖 、 岳家 、 岳麓 、 岳麓书院 、 安岳 、 司马岳 、 岳池县 、 岳得尔歌 、 岳州 、 岳州府
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 39
- Scroll 3 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 22
- Scroll 1 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 21
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 20
- Scroll 4 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 18 , has English translation
- Scroll 3 Quotations from Chan Master Fenyang Wude 汾陽無德禪師語錄 — count: 12
- Scroll 1 Tiantai Jiu Zu Zhuan 天台九祖傳 — count: 10
- Scroll 19 Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳 — count: 10 , has English translation
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 9
- Scroll 9 Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳 — count: 7 , has English translation
Collocations
- 七岳 (七嶽) 一名七岳 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 15 — count: 16
- 岳夜叉 (嶽夜叉) 七岳夜叉聞是語已 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 15 — count: 10
- 岳佛 (嶽佛) 南無智慧嶽佛 — Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 1 — count: 9
- 宝岳 (寶嶽) 有王名寶岳 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 38 — count: 5
- 夷岳 (夷嶽) 譬如暴風能偃山夷岳 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經, Scroll 12 — count: 4
- 川岳 (川嶽) 川嶽下搖 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 591 — count: 4
- 丘岳 (丘嶽) 罪深河海過重丘岳 — Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 5 — count: 3
- 嵩岳 (嵩嶽) 共嵩岳會善寺大德禪師敬賢和 — Śubhakarasiṃha’s Essentials of Meditation (Wuwei San Zang Chan Yao) 無畏三藏禪要, Scroll 1 — count: 3
- 鹫岳 (鷲嶽) 駕白牛於鷲岳 — Fa Hua Zong Yao 法華宗要, Scroll 1 — count: 3
- 海岳 (海嶽) 故海嶽環區 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 591 — count: 3