菩提 pútí
-
pútí
noun
bodhi; enlightenment
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Especially in Buddhism (CC-CEDICT '菩提'; Guoyu '菩提') -
pútí
noun
bodhi
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
pútí
noun
bodhi; enlightenment; awakening
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bodhi, Pali: bodhi, Japanese: bodai, Tibetan: byang chub; literally meaning 'awakened', similar in meaning to 覺. Bodhi is the all-knowledge of a Buddha 佛, pratyekabuddha 獨覺, or śrāvaka 聲聞. In Theravāda Buddhism bodhi refers to perfect insight into the Four Noble Truths 四聖諦 (BL 'bodhi', p. 129; Shambhala 'bodhi'; FGDB '菩提').
Contained in
- 明菩提空 explain that enlightenment is empty
- 菩提道次第论(菩提道次第論) Lamrim Chenmo; Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
- 菩提心观释(菩提心觀釋) Bodhicittabhāvanā; Putixin Guan Shi
- 三藐三菩提 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
- 菩提分法 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
- 阿耨多罗三藐三菩提心(阿耨多羅三藐三菩提心) aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment
- 三菩提 saṃbodhi; complete enlightenment
- 达磨菩提(達磨菩提) Dharmabodhi
- 发心如播种 慈悲似春阳 众生如福田 喜舍似大地 方便如和风 禅定似净水 般若如雨露 菩提似秋月(發心如播種 慈悲似春陽 眾生如福田 喜捨似大地 方便如和風 禪定似淨水 般若如雨露 菩提似秋月) Aspiration is like sowing seeds. Compassion is like the spring sun. Sentient beings are like our field of merits. Joy and equanimity are like the Earth. Expedient means are like soothing breezes. Meditative concentration is like purifying water. Prajna wisdom is like rain and dew. Bodhi wisdom is like the autumn moon.
- 离一切分别 证无上菩提(離一切分別 證無上菩提) Break away from all discriminations; Attain the supreme bodhi.
- 菩提流支 Bodhiruci
- 长养菩提树 开启智慧门(長養菩提樹 開啟智慧門) Nurture the Bodhi Tree; Open the door to wisdom.
- 文殊师利菩萨问菩提经论(文殊師利菩薩問菩提經論) Gayāśīrṣasūtraṭīka; Wenshushili Wen Puti Jinglun
- 菩提金刚(菩提金剛) Puti Jingang
- 菩提萨埵(菩提薩埵) bodhisattva
- 成菩提真言 Attainment of Enlightenment Mantra
- 十数佛法 一心二门捐除真妄 二谛圆融缘起中道 三学增上入如来家 四大皆空示现诸有 五戒受持人天佛国 六波罗蜜自度利他 七菩提分增长智慧 八功德水清凉甘露 九品莲生花开见佛 十大愿王圆满佛道(十數佛法 一心二門捐除真妄 二諦圓融緣起中道 三學增上入如來家 四大皆空示現諸有 五戒受持人天佛國 六波羅蜜自度利他 七菩提分增長智慧 八功德水清涼甘露 九品蓮生花開見佛 十大願王圓滿佛道) List of Ten Dharmas One Mind and its Two Aspects can eliminate both the genuine and the deceptive. Two Truths can harmonize dependent origination and the Middle Path. Threefold Training can guide one into the Tathagata's home. Four Elements can manifest emptiness through all forms of existence. Five Precepts help manifest the Buddha land in this world. Six Perfections can benefit both self and others. Seven Factors of Bodhi can enhance the growth of wisdom. Eight Merits Water is the nectar of soothing dew. Nine Stages of Lotus Incarnation enables buddhas to emerge from blooming lotuses. Ten Great Vows can enable the attainment of Buddhahood.
- 菩提心离相论(菩提心離相論) Putixin Li Xiang Lun
- 菩提仙 Puti Xian
- 大菩提心 great bodhi
- 菩提树(菩提樹) Bodhedrum magazine ; Bodhi Tree ; bodhi tree
- 印度菩提伽耶国际三坛大戒(印度菩提伽耶國際三壇大戒) Bodhgaya International Full Ordination Ceremony
- 菩提眷属(菩提眷屬) bodhi couple
- 菩提达磨(菩提達磨) Bodhidharma
- 劝发菩提心集(勸發菩提心集) Collection of Advise to Initiate the Bodhi Mind
- 菩提道次第广论(菩提道次第廣論) Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment ; Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
- 佛光菩提眷属庆祝贺礼(佛光菩提眷屬慶祝賀禮) Fo Guang Bodhi Couple Vow Renewal Ceremony
- 菩提树天(菩提樹天) Guardian of the Bodhi Tree
- 菩提仙那 Bodhisena
- 菩提比丘 Bhikkhu Bodhi
- 菩提伽耶国际三坛大戒(菩提伽耶國際三壇大戒) International Triple Platform Full Ordination Ceremony in Bodhgaya
- 发慈悲心人我无间 具信愿心力量增上 生菩提心上弘下化 有无我心扩大圆满(發慈悲心人我無間 具信願心力量增上 生菩提心上弘下化 有無我心擴大圓滿) Compassion takes away the gap between you and I. Faith and vow help us grow in strength. The Bodhi mind enables us to reach high and care for all. Selflessness allows life to be bigger and complete.
- 明因识果知缘起 了生脱死证菩提(明因識果知緣起 了生脫死證菩提) Be aware of the cause, recognize the effects, and understand the conditions; Transcend birth, be liberated from death, and attain Bodhi wisdom.
- 阿耨多罗三藐三菩提(阿耨多羅三藐三菩提) anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
- 菩提道灯论(菩提道燈論) A Lamp for the Path to Enlightenment; Bodhipathapradīpa
- 须菩提(須菩提) Subhuti ; Subhuti; Subhūti
- 菩提道场(菩提道場) bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
- 宝菩提院(寶菩提院) Hōbodai-in
- 菩提种子(菩提種子) bodhi seeds
- 出生菩提心经(出生菩提心經) Chusheng Putixin Jing
- 初字菩提心 the first is the letter of bodhicitta
- 发菩提心,成就佛道(發菩提心,成就佛道) to generate the bodhi mind and attain Buddhahood
- 淤泥可以长出莲花 寒门可以培养孝子 洪炉可以锻鍊钢铁 困境可以成就伟人 认错可以增加勇气 服务可以转为善缘 苦涩可以酝酿甘甜 烦恼可以化为菩提(淤泥可以長出蓮花 寒門可以培養孝子 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 困境可以成就偉人 認錯可以增加勇氣 服務可以轉為善緣 苦澀可以醞釀甘甜 煩惱可以化為菩提) Just as lotuses can grow out of mud, A humble family can raise filial children. Just as steel can be forged in a furnace, Adversity can create greatness. Just as courage comes from admitting one's faults, Service can create good affinities. Just as sweet taste can be brewed from bitterness, Defilements can turn into Bodhi.
- 释迦牟尼佛成道在菩提树降魔赞(釋迦牟尼佛成道在菩提樹降魔讚) Shijiamouni Fo Cheng Dao Zai Puti Shu Jiangmo Zan; Verses on Sakyamuni Buddha's Enlightenment under the Bodhi Tree and Vanquishing of Mara
- 佛说发菩提心破诸魔经(佛說發菩提心破諸魔經) Fo Shuo Fa Pu Ti Xin Po Zhu Mo Jing
- 无上菩提(無上菩提) Supreme Bodhi ; samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
- 菩提心义(菩提心義) The Meaning of Bodhicitta
- 菩提心 bodhi mind ; bodhicitta; aspiration to enlightenment
- 菩提僊那 Bodhisena
- 菩提流志 Bodhiruci
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 18 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 198
- Scroll 313 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 162 , has parallel version
- Scroll 125 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 161 , has parallel version
- Scroll 324 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 160 , has parallel version
- Scroll 365 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 146 , has parallel version
- Scroll 330 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 134 , has parallel version
- Scroll 4 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 128
- Scroll 35 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 124 , has parallel version
- Scroll 283 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 121 , has parallel version
- Scroll 4 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 119
Collocations
- 助菩提 (助菩提) 云何助菩提法 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 5 — count: 85
- 菩提法 (菩提法) 云何助菩提法 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 5 — count: 83
- 逮菩提 (逮菩提) 令我逮菩提時 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 3 — count: 46
- 菩提道 (菩提道) 向菩提道 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 9 — count: 29
- 行菩提 (行菩提) 雖行菩提 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 9 — count: 21
- 菩提际 (菩提際) 乃至菩提際常具梵行 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 3 — count: 19
- 菩提行 (菩提行) 我如是逮菩提行菩薩行時 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 3 — count: 19
- 菩提时 (菩提時) 令我得菩提時 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 3 — count: 14
- 求菩提 (求菩提) 深欲為求菩提誓及眾生 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 5 — count: 13
- 庄严菩提 (莊嚴菩提) 現身不能莊嚴菩提 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 5 — count: 7