尾 wěi
-
wěi
noun tail
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 尾巴 (CC-CEDICT '尾'; Kroll 2015 '尾' 1, p. 473; Unihan '尾'; XHZD '尾' 1, p. 783) -
wěi
measure word
measure word for fish
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (CC-CEDICT '尾'; Guoyu '尾' n 1; Guoyu '尾' n 2; Kroll 2015 '尾' 4, p. 473; XHZD '尾' 4, p. 783) -
wěi
noun
extremity; end; stern
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '尾'; Guoyu '尾' n 3; Kroll 2015 '尾' 1a, p. 473; Unihan '尾'; XHZD '尾' 2, p. 783) -
wěi
verb
to follow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '尾' v 1; XHZD '尾' 3, p. 783) -
wěi
proper noun
Wei constellation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Sixth of the 28 constellations (CC-CEDICT '尾'; Kroll 2015 '尾' 3, p. 473; XHZD '尾' 5, p. 783) -
wěi
noun
last
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '尾' 1b, p. 473) -
wěi
noun
lower reach [of a river]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '尾' 1c, p. 473) -
wěi
verb
to mate [of animals]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '尾' v 2; Kroll 2015 '尾' 2, p. 473) -
wěi
noun
a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '尾' 5, p. 473) -
wěi
adjective
remaining
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '尾'; Guoyu '尾' adj 2) -
wěi
noun
tail; lāṅgūla
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: lāṅgūla, Japanese: bi, Tibetan: mjug ma (BCSD '尾', p. 402; Mahāvyutpatti 'laṅgūlam'; MW 'lāṅgūla'; SH '尾', p. 236; Unihan '尾') -
wěi
proper noun
Mūlabarhaṇī; Mūla
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mūlabarhaṇī, or: mūla, Tibetan: snrubs; one of the twenty-eight mansions 二十八宿 of traditional Indian astronomy (Mahāvyutpatti 'mūlaṃ')
Contained in
- 阿尾捨 spirit possession
- 龙头蛇尾(龍頭蛇尾) dragon head and snake tail; strong start but weak finish ; to start off big and end up in nothing
Also contained in
尾羽龙 、 吊车尾 、 鸢尾 、 鸦嘴卷尾 、 北红尾鸲 、 尾击 、 龟笑鳖无尾 、 九尾龟 、 烟黑叉尾海燕 、 尾蚴 、 赬尾 、 尾声 、 虎尾春冰 、 贺兰山红尾鸲 、 短尾信天翁 、 短尾矮袋鼠 、 沼泽大尾莺 、 尾水渠道 、 蓝腰短尾鹦鹉 、 红尾伯劳 、 黑背燕尾 、 煞尾 、 垂直尾翼 、 长尾奇鹛 、 长尾鸭 、 红尾歌鸲 、 鱼尾 、 马尾港 、 尾椎 、 棕尾伯劳 、 尾流 、 长尾 、 火尾希鹛 、 掐头去尾 、 尾矿 、 长尾地鸫 、 白颈长尾雉 、 马尾区 、 马尾军港 、 豚尾猕猴 、 响尾蛇 、 楔尾鸥 、 白尾䴓 、 白尾梢虹雉 、 藏头露尾 、 白尾海雕 、 红尾水鸲 、 吴头楚尾 、 红头长尾山雀
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決 — count: 156
- Scroll 2 Mahāpratisarādhāraṇīsūtra (Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing) 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 — count: 99
- Scroll 2 Mahāmeghasūtra (Da Yun Lun Qing Yu Jing) 大雲輪請雨經 — count: 81
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 77
- Scroll 1 Vajra Pinnacle Yoga, the Supreme Secret of Buddhahood, Wish-Fulfilling Divine Transformation and Empowerment Dharani (Jingang Ding Yujia Zui Sheng Mimi Cheng Fo Sui Qiu Ji De Shenbian Jia Chi Chengjiu Tuoluoni Yi Gui) 金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌 — count: 63
- Scroll 1 Great Usnisa Radiance Sitatapatra Dharani (Da Fo Ding Rulai Fang Guang Xi Da Duo Bo Da Luo Tuoluoni) 大佛頂如來放光悉怛多鉢怛囉陀羅尼 — count: 60
- Scroll 1 Mahāpratisarādhāraṇīsūtra (Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing) 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 — count: 57
- Scroll 1 Fanyu Za Ming 梵語雜名 — count: 56
- Scroll 1 Sacred Tara Bodhisattva Sanskrit Verses (Sheng Duoluo Pusa Fan Zan) 聖多羅菩薩梵讚 — count: 53
- Scroll 1 Fanyu Qian Zi Wen 梵語千字文 — count: 53
Collocations
- 尾螺 (尾螺) 住烏嚕尾螺 — Aluohan Ju De Jing 佛說阿羅漢具德經, Scroll 1 — count: 40
- 噜尾 (嚕尾) 住烏嚕尾螺 — Aluohan Ju De Jing 佛說阿羅漢具德經, Scroll 1 — count: 40
- 毛尾 (毛尾) 毛尾悅澤 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 12
- 象尾 (象尾) 得象尾者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 9
- 髦尾 (髦尾) 朱髦尾 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 7
- 尾噜 (尾嚕) 名尾嚕茶迦 — Sutra on the Great Assembly (Dasanmore Jing) 大三摩惹經, Scroll 1 — count: 5
- 持尾 (持尾) 持尾者 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 8 — count: 5
- 蛇头尾 (蛇頭尾) 蛇頭尾共諍喻 — Za Piyu Jing 雜譬喻經, Scroll 1 — count: 4
- 尾罗 (尾羅) 如迦尾羅聲 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 4
- 孔雀尾 (孔雀尾) 其色譬如孔雀尾 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 4