啮 (嚙) niè

  1. niè verb to bite; to gnaw
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Variant of 齧 (CC-CEDICT '嚙'; Guoyu '嚙'; Unihan '嚙')
  2. niè verb to cut; chid
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: chid, Japanese: gou (BCSD '嚙', p. 272; MW 'chid'; Unihan '嚙')

Also contained in

啮齿目啮齿动物啮齿类啮齿啮合咬啮穷鼠啮狸

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Garuḍapaṭalaparivarta (Wenshushili Genben Da Jiao Wang Jing Jin Chi Niao Wang Pin) 文殊師利菩薩根本大教王經金翅鳥王品 — count: 11
  • Scroll 65 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 11
  • Scroll 7 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 5
  • Scroll 50 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 5
  • Scroll 3 Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經 — count: 5 , has parallel version
  • Scroll 52 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 4
  • Scroll 2 Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經 — count: 4
  • Scroll 18 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 4
  • Scroll 19 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 4
  • Scroll 39 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 4 , has English translation

Collocations

  • 鼠啮 (鼠嚙) 鼠嚙能為解呪 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 18
  • 虫啮 (蟲嚙) 若蟲嚙骨 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 65 — count: 18
  • 啮半 (嚙半) 諸比丘嚙半食 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 10 — count: 12
  • 啮人 (嚙人) 欲嚙人 — Ma You Ba Tai Bi Ren Jing (Khaḷuṅka) 佛說馬有八態譬人經, Scroll 1 — count: 11
  • 啮衣 (嚙衣) 鼠嚙衣 — Shi Er Yuan Sheng Xiangrui Jing 十二緣生祥瑞經, Scroll 2 — count: 8
  • 啮毒 (嚙毒) 所謂嚙毒 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 4 — count: 7
  • 啮骨 (嚙骨) 二名嚙骨蟲 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 65 — count: 6
  • 来啮 (來嚙) 來嚙罪人 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 6
  • 狗啮 (狗嚙) 欲如狗嚙枯骨 — Za Baozang Jing 雜寶藏經, Scroll 8 — count: 5
  • 欲啮 (欲嚙) 欲嚙人 — Ma You Ba Tai Bi Ren Jing (Khaḷuṅka) 佛說馬有八態譬人經, Scroll 1 — count: 5