NTI Reader
NTI Reader

恒河 (恆河) Hénghé

  1. Hénghé proper noun Ganges River
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: India 印度
    Notes: Sanskrit equivalent: gaṅgā, Hindus believe that the Ganges is a sacred river. The Ganges can purify because it descended from Heaven to Earth in Śiva's matter hair (FGDB '恆河'; Mittal and Thursby 2006, p73).
  2. Hénghé proper noun Ganges River
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: India 印度 , Concept: River 水名
    Notes: In Buddhist texts the archaic form 恒河 that matches the modern simplified form is also used instead of the modern traditional form 恆河.

Contained in

恒河上优婆夷会恒河沙恒河沙恒河沙数

Texts that the word is most frequently mentioned in

Collection Document Title Occurrences
Diamond Sūtra 《金剛般若波羅蜜經》 Of a single unified perception 一體同觀分 4
Diamond Sūtra 《金剛般若波羅蜜經》 Unconditioned merits surpass all 無為福勝分 4

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
恒河中 恆河中 於彼恒河中 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 《別譯雜阿含經》 Scroll 6 25
恒河边 恆河邊 次第而行至恒河邊 Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 《方廣大莊嚴經》 Scroll 11 23
恒河上 恆河上 時舍衛城有優婆夷名恒河上 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 《大寶積經》 Scroll 98 16
恒河水 恆河水 譬如恒河水 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 5 13
譬如恒河 譬如恆河 譬如恒河水 Dīrghāgama 《長阿含經》 Scroll 5 11
恒河侧 恆河側 佛住阿毘陀處恒河側 Saṃyuktāgama 《雜阿含經》 Scroll 10 9
在恒河 在恆河 有異比丘在恒河側 Saṃyuktāgama 《雜阿含經》 Scroll 50 7
等恒河 等恆河 如是沙等恒河 Diamond Sūtra 《金剛般若波羅蜜經》 Full Chinese and English text of the Sūtra based on the translation by Kumārajīva. 6
度恒河 度恆河 諸鴈群黨度恒河 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 《佛本行集經》 Scroll 33 6
一恒河 一恆河 如一恒河中所有沙 Diamond Sūtra 《金剛般若波羅蜜經》 Full Chinese and English text of the Sūtra based on the translation by Kumārajīva. 5