1. noun son-in-law
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Variant of 婿 (Unihan '聟')
  2. noun husband
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Variant of 婿 (Unihan '聟')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Weishi Ershi Lun Shu Ji 《唯識二十論述記》 — count: 5
  • Scroll 5 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 《賢愚經》 — count: 3
  • Scroll 5 Jātaka stories (Sheng Jing) 《生經》 — count: 3
  • Scroll 1 Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 《佛說義足經》 — count: 3
  • Scroll 1 Jātaka stories (Sheng Jing) 《生經》 — count: 3
  • Scroll 27 Ekottarāgama 《增壹阿含經》 — count: 2
  • Scroll 1 Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 《別譯雜阿含經》 - one scroll by an unknown translator — count: 2
  • Scroll 2 Za Piyu Jing 《雜譬喻經》 — count: 2
  • Scroll 2 Collection of Advise to Initiate the Bodhi Mind 《勸發菩提心集》 — count: 1
  • Scroll 7 Fo Shuo Fo Ming Jing 《佛說佛名經》 — count: 1

Collocations

  • 夫聟 (夫聟) 亦不恭敬姑嫜及其夫聟 — Ekottarāgama 《增壹阿含經》, Scroll 49 — count: 8
  • 聟言 (聟言) 聟言 — Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 《別譯雜阿含經》 - one scroll by an unknown translator, Scroll 1 — count: 4
  • 女聟 (女聟) 僧迦摩婦母聞女聟作道人 — Ekottarāgama 《增壹阿含經》, Scroll 27 — count: 3
  • 语聟 (語聟) 婦語聟言 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 《賢愚經》, Scroll 5 — count: 2