1. noun son-in-law
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Variant of 婿 (Unihan '聟')
  2. noun husband
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Variant of 婿 (Unihan '聟')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Weishi Ershi Lun Shu Ji 唯識二十論述記 — count: 5
  • Scroll 1 Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 佛說義足經 — count: 3
  • Scroll 1 Jātaka stories (Sheng Jing) 生經 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 5 Jātaka stories (Sheng Jing) 生經 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 5 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 3
  • Scroll 1 Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 - one scroll by an unknown translator — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Za Piyu Jing 雜譬喻經 — count: 2
  • Scroll 27 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 29 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 1
  • Scroll 9 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 1

Collocations

  • 夫聟 (夫聟) 亦不恭敬姑嫜及其夫聟 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 49 — count: 8
  • 聟言 (聟言) 聟言 — Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 - one scroll by an unknown translator, Scroll 1 — count: 4
  • 女聟 (女聟) 僧迦摩婦母聞女聟作道人 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 27 — count: 3
  • 语聟 (語聟) 婦語聟言 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 5 — count: 2