普降 pǔjiàng

pǔjiàng noun precipitation over a large area; widespread rain
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '普降')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 34 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1
  • Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1
  • Scroll 2 Ghanavyūhasūtra (Dasheng Mi Yan Jing) 大乘密嚴經 — count: 1
  • Scroll 6 Sutra on the Chapter of Going Across the World (Du Shi Pin Jing) 度世品經 — count: 1
  • Scroll 1 Ghanavyūhasūtra (Dasheng Mi Yan Jing) 大乘密嚴經 — count: 1
  • Scroll 1 Mahavairocana Buddha Chanting Summary (Da Piluzhena Fo Shuo Yao Lue Niansong Jing) 大毘盧遮那佛說要略念誦經 — count: 1
  • Scroll 24 Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經 — count: 1
  • Scroll 2 A Brief Commentary on the Lotus Sūtra 法華論疏 — count: 1
  • Scroll 43 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1
  • Scroll 55 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 时雨普降 (時雨普降) 若時雨普降 — Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論, Scroll 55 — count: 2
  • 普降伏 (普降伏) 為欲普降伏 — Ghanavyūhasūtra (Dasheng Mi Yan Jing) 大乘密嚴經, Scroll 2 — count: 2
  • 普降法雨 (普降法雨) 興大法雲普降法雨潤澤一切諸眾生故 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 24 — count: 2
  • 普降大雨 (普降大雨) 普降大雨 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 34 — count: 2