亡羊 wáng yáng

wáng yáng phrase to lose a goat
Domain: Common Saying 俗语
Notes: Refers to a story in 莊子·駢拇 Zhangzi 'Pian Mu' about two people, one of whom loses a goat due to reading a book and one who loses a goat from fooling around (Guoyu '亡羊')

Also contained in

亡羊补牢歧路亡羊

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 Le Bang Wenlei 樂邦文類 — count: 1
  • Scroll 3 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 1
  • Scroll 16 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 4 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 24 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 1
  • Scroll 10 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 1
  • Scroll 1 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 1 , has English translation