踰缮那 (踰繕那) yúshànnà

yúshànnà noun yojana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: See 由旬 (FGDB '由旬')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 11 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 38
  • Scroll 31 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 34
  • Scroll 349 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 32 , has parallel version
  • Scroll 11 Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論 — count: 30 , has English translation
  • Scroll 16 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 28
  • Scroll 11 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 23
  • Scroll 11 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 22
  • Scroll 172 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 20
  • Scroll 4 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 16
  • Scroll 136 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 16

Collocations

  • 千踰缮那 (千踰繕那) 六百乃至千踰繕那 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 8 — count: 89
  • 百踰缮那 (百踰繕那) 明了能見百踰繕那 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 8 — count: 74
  • 踰缮那量 (踰繕那量) 或復二百乃至五百踰繕那量 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 323 — count: 70
  • 一踰缮那 (一踰繕那) 其量高大一踰繕那 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 104 — count: 63
  • 万踰缮那 (萬踰繕那) 入水八萬踰繕那量 — The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 大乘理趣六波羅蜜多經, Scroll 7 — count: 45
  • 踰缮那外 (踰繕那外) 若一有情在一踰繕那外 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 349 — count: 42
  • 五十踰缮那 (五十踰繕那) 及兩翅各廣五十踰繕那量 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 61 — count: 19
  • 半踰缮那 (半踰繕那) 縱廣正等半踰繕那 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 571 — count: 16
  • 十踰缮那 (十踰繕那) 或十踰繕那外 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 349 — count: 14
  • 十二踰缮那 (十二踰繕那) 此大寶城面各十二踰繕那量 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 398 — count: 14