空身 kōngshēn

  1. kōngshēn noun empty handed (carrying nothing); alone
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (CC-CEDICT '空身')
  2. kōng shēn phrase body of emptiness empty
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Chan
    Notes: Quote: from Koan 62 in 碧巖錄 “Blue Cliff Record” (T 2003.193c; Yuanwu, TF Cleary, and JC Cleary 2013, loc. 7329)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Daoxing Bore Jing 道行般若經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Jingang Sanmei Jing Lun 金剛三昧經論 — count: 3
  • Scroll 1 Condensed Version of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra (Mohe Bore Chao Jing) 摩訶般若鈔經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Anantamukhasādhakadhāraṇī (Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Jing) 阿難陀目佉尼呵離陀經 — count: 2
  • Scroll 1 Anantamukhasādhakadhāraṇī (Fo Shuo Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Lin Ni Jing) 佛說阿難陀目佉尼呵離陀隣尼經 — count: 2
  • Scroll 9 Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 10 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 1
  • Scroll 46 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 1
  • Scroll 1 Questions of Nāgaśrī 佛說濡首菩薩無上清淨分衛經 — count: 1
  • Scroll 8 Jingang Xian Lun 金剛仙論 — count: 1

Collocations

  • 空身慧 (空身慧) 不說空身慧空身慧而說最第一 — Daoxing Bore Jing 道行般若經, Scroll 1 — count: 7
  • 乘虚空身 (乘虛空身) 令一切眾生乘虛空身 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 16 — count: 3
  • 畅空身 (暢空身) 內暢空身 — Biographies of Eminent Monks 高僧傳, Scroll 9 — count: 2
  • 空身净住 (空身淨住) 是為四事空身淨住慧不可盡 — Anantamukhasādhakadhāraṇī (Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Jing) 阿難陀目佉尼呵離陀經, Scroll 1 — count: 2
  • 空身菩萨 (空身菩薩) 此是空身菩薩 — Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Heart Dharani (Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Dabei Xin Tuoluoni) 千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼, Scroll 1 — count: 2
  • 尽空身 (儘空身) 菩薩復有四事得不可盡空身 — Anantamukhasādhakadhāraṇī (Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Jing) 阿難陀目佉尼呵離陀經, Scroll 1 — count: 2
  • 说空身 (說空身) 不說空身慧空身慧而說最第一 — Daoxing Bore Jing 道行般若經, Scroll 1 — count: 2