龙 (龍) lóng
-
lóng
noun dragon
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mythology
Notes: Symbolic of the emperor (GHC '龙' 1; Kroll 2015 '龍' 1; Unihan '龍') -
lóng
noun
Kangxi radical 212
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Dragon (ABC back cover; GHC p. 7) -
lóng
noun
the seven lunar lodgings in the eastern sky
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '龙' 3; Kroll 2015 '龍' 3) -
lóng
bound form
weakened; frail
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Bound in 龙钟 (Kroll 2015 '龍' 4) -
lóng
noun
a tall horse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '龙' 2) -
lóng
proper noun
Long
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (GHC '龙' 7) -
lóng
noun
serpent; dragon; naga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nāga, Pali: nāga, Japanese: ryū, Tibetan: klu; a dragon-like deity (BCSD '龍', p. 1305; BL 'nāga', p. 561; FGDB '龍'; JEBD 'ryū', p. 271; Kroll 2015 '龍' 2; Mahāvyutpatti 'nāgaḥ'; MW 'nāga'; SH '龍', p. 454)
Contained in
- 黄龙(黃龍) yellow dragon ; Huanglong [reign] ; Huanglong [Scenic and Historic Interest Area] ; Huanglong School
- 俱哩迦龙王(俱哩迦龍王) Dragon King Kulika
- 踏着龙头(踏著龍頭) step on the dragon's head
- 龙光寺(龍光寺) Longguang Temple
- 青龙寺求法目录(青龍寺求法目錄) Catalog of Teachings Sought from Qinglong Temple
- 卧龙寺(臥龍寺) Wolong Temple
- 阿耨达龙王(阿耨達龍王) Anavatapta
- 德叉伽龙王(德叉伽龍王) Takṣaka
- 龙珠寺(龍珠寺) Longzhu Temple ; Yongjusa
- 龙女(龍女) Dragon Daughter
- 龙音雷音(龍音雷音) Meghasvara
- 和修吉龙王(和修吉龍王) Vāsukin ; Vāsukin
- 阿那婆达多龙王(阿那婆達多龍王) Anavatapta
- 中天兼以龙宫之文(中天兼以龍宮之文) In Central India the script of Nagari was also used
- 龙树菩萨劝诫王颂(龍樹菩薩勸誡王頌) Suhṛllekha; In Praise of Nagarjuna Admonishing the King
Also contained in
龙的传人 、 成语接龙 、 老态龙钟 、 龙嵩 、 龙卷 、 鱼龙混杂 、 青龙 、 龙门断层 、 龙舌兰酒 、 无齿翼龙 、 龙宫 、 乌龙指 、 独龙江 、 摆龙门阵 、 龙崎乡 、 盘龙区 、 龙陵 、 龙城 、 赵子龙 、 龙形拳 、 天龙座 、 画龙点睛 、 变色龙 、 宾童龙 、 云龙区 、 龙头老大 、 长龙 、 虞应龙 、 龙葵 、 蟠龙 、 龙涎香 、 蛇龙珠 、 长掌义县龙 、 堆龙德庆县 、 洛龙区 、 龙门山断层
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 58 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 98 , has parallel version
- Scroll 44 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 72 , has parallel version
- Scroll 1 The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra (Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing) 金剛光焰止風雨陀羅尼經 — count: 64
- Scroll 1 The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra (Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing) 金剛光焰止風雨陀羅尼經 — count: 63
- Scroll 1 Nāgaśrīpāripṛcchāsūtra 佛說濡首菩薩無上清淨分衛經 — count: 62
- Scroll 1 Sāgaranāgarājaparipṛcchā (Fo Wei Suo Jia Luo Long Wang Suo Shuo Dasheng Jing) 佛為娑伽羅龍王所說大乘經 — count: 52
- Scroll 6 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 50
- Scroll 5 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 47
- Scroll 1 Mahāmeghasūtra (Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si) 大雲經請雨品第六十四 — count: 45
- Scroll 12 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 44
Collocations
- 龙食 (龍食) 欲取龍食 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 31
- 种龙 (種龍) 有四種龍 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 30
- 龙时 (龍時) 若卵生金翅鳥欲搏食龍時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 28
- 龙及 (龍及) 龍及金翅鳥 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 24
- 卵生龙 (卵生龍) 取卵生龍食之 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 24
- 胎生龙 (胎生龍) 若胎生金翅鳥欲食胎生龍時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 20
- 湿生龙 (濕生龍) 濕生金翅鳥欲食濕生龍時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 15
- 龙中 (龍中) 即生龍中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 13
- 大龙 (大龍) 又如大龍行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 12
- 化生龙 (化生龍) 而不能取化生龍食 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 11