风 (風) fēng
-
fēng
noun
wind
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature , Concept: Weather 天气
Notes: (Barnes 2007, p. 31; Guoyu '風' n 1; Kroll 2015 '風' 1, p. 115; Unihan '風') -
fēng
noun
Kangxi radical 182
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Wind (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '風' n 12) -
fēng
noun
demeanor; style; appearance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '風' n 3; Kroll 2015 '風' 2c, p. 115) -
fēng
noun
prana
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: See 气 (Wikipedia '气 (印度医学)') -
fēng
noun
a scene
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 景象 (Guoyu '風' n 2) -
fēng
noun
a custom; a tradition
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 习俗 (Guoyu '風' n 3; Kroll 2015 '風' 2a, p. 115) -
fēng
noun
news
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 消息 (Guoyu '風' n 5) -
fēng
noun
a disturbance /an incident
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 事端 (Guoyu '風' n 6) -
fēng
noun
a fetish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 荣宠 (Guoyu '風' n 7) -
fēng
noun
a popular folk song
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 荣宠 (Guoyu '風' n 9) -
fēng
noun
an illness; internal wind as the cause of illness
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Chinese Medicine
Notes: (Guoyu '風' n 10; Kroll 2015 '風' 5, p. 115) -
fēng
proper noun
Feng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '風' n 11) -
fēng
verb
to blow away
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '風' v 1) -
fēng
verb
sexual interaction of animals
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '風' v 2) -
fēng
adjective
from folklore without a basis
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '風' adj) -
fèng
noun
fashion; vogue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '風' 2b, p. 115) -
fèng
verb
to tacfully admonish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '風' fèng v 2) -
fēng
noun
weather
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '風' 1a, p. 115) -
fēng
adjective
quick
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '風' 1b, p. 115) -
fēng
adjective
prevailing conditions; general sentiment
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '風' 2, p. 115) -
fēng
noun
wind element
Domain: Buddhism 佛教
Notes: One of the 四大 four great elements (FGDB '風'; Tzu Chuang 2012, p. 92) -
fēng
noun
wind; vayu
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vāyu, Japanese: fū (BCSD '風', p. 1272; DJBT '風', p. 427; MW 'vāyu'; SH '風', p. 318)
Contained in
- 风雨走廊(風雨走廊) Covered Walkway ; covered walkway
- 慈风吹大地 佛法满人间(慈風吹大地 佛法滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with Dharma.
- 古佛堂前风扫地 高山顶上月为灯(古佛堂前風掃地 高山頂上月為燈) The winds will sweep the floor of an ancient Buddha shrine; The moon will illuminate the peace of the most noble mountain.
- 不雨花犹落 无风絮自飞(不雨花猶落 無風絮自飛) Flowers will fall even without the rain, Catkins will fly away even without the wind.
- 虎啸生风(虎嘯生風) tiger howls with the rise of winds
- 本地风光(本地風光) inherent nature
- 劫风(劫風) kalpa winds
- 和风吹绿柳 时雨润春苗(和風吹綠柳 時雨潤春苗) Gentle breezes caress the green willows, Timely rains nourish the spring sprouts.
- 春到千山秀 风和四季春(春到千山秀 風和四季春) Picturesque mountain scenery brought by spring; The years filled with spring by the soothing breezes.
- 水向石边流出冷 风从花裏过来香(水向石邊流出冷 風從花裏過來香) Refreshingly cool water flows between the stones; Soothingly fragrant wind sweeps across the flowers.
- 风方(風方) vayu; northwest
- 松风明月养心性 青山绿水悟人情(松風明月養心性 青山綠水悟人情) Who is to miss a connection with the pine and moon? Human sentiments are perceived in the mountains and rivers.
- 淡泊高风(淡泊高風) The Nobility of Detachment
- 慈风吹大地 幸福满人间(慈風吹大地 幸福滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with happiness.
- 山明水秀风光好 鸟语花香景色佳(山明水秀風光好 鳥語花香景色佳) A picturesque scenery of green hills and clear waters; A beautiful place with chirping birds and fragrant flowers.
- 如如禅风(如如禪風) Thus Is the Chan Style
- 仁风清凉(仁風清涼) The Soothing Breeze of Benevolence
Also contained in
风机 、 四海承风 、 秋风送爽 、 风物 、 歪风 、 和风 、 产后风 、 热带风暴 、 雌风 、 风钻 、 风行 、 风马牛不相及 、 风景 、 门风 、 信风 、 独领风骚 、 蔚然成风 、 占下风 、 拉风 、 风行一时 、 空穴来风未必无因 、 栉风沐雨 、 老骥嘶风 、 风格 、 世风日下 、 宦海风波 、 风骚 、 风干 、 透风 、 避风港 、 羊角风 、 风月宝鑑 、 迎风招展 、 暴风骤雨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 66 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 226
- Scroll 67 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 151
- Scroll 1 Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決 — count: 100
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 81
- Scroll 13 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 76
- Scroll 65 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 75
- Scroll 27 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 68 , has parallel version
- Scroll 13 Commentary on the Vairocana Sutra 大毘盧遮那成佛經疏 — count: 58
- Scroll 2 Vairocana Sutra Lotus Platform Matrix Assembly Compassion Mandala Liturgy (She Da Piluzhena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Ru Lianhua Tai Cang Hai Hui Bei Sheng Man Tu Luo Guangda Niansong Yi Gui Gongyang Fangbian Hui) 攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮華胎藏海會悲生曼荼攞廣大念誦儀軌供養方便會 — count: 58
- Scroll 1 Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 — count: 57
Collocations
- 风吹 (風吹) 風吹惡流演 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 68
- 乱风 (亂風) 其後亂風吹大海水吹大水沫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 35
- 种风 (種風) 有四種風輪 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 6 — count: 18
- 风来 (風來) 冷風來吹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 15
- 冷风 (冷風) 冷風來吹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 13
- 风持 (風持) 有四風持此水住 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 13
- 持风 (持風) 二名持風 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 12
- 住风 (住風) 一名住風 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 10
- 自然风 (自然風) 有自然風 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 9
- 风尽 (風儘) 水下風盡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 6