梦 (夢) mèng
-
mèng
noun a dream
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Psychology
Notes: (ABC 'mèng' n; Kroll 2015 '夢' 1, p. 302; NCCED '夢' 1) -
mèng
verb
to dream
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A bound form in modern Chinese in 梦见 (ABC 'mèng' bf; NCCED '梦' 2) -
mèng
noun
grassland
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Old Chu dialect (Kroll 2015 '夢' 2, p. 302) -
mèng
noun
a fantasy; a delusion; wishful thinking
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CED '梦' 2; NCCED '梦' 3) -
mèng
noun
dream; svapna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: svapna, Japanese: mu, Tibetan: rmi lam (BCSD '夢', p. 317; Mahāvyutpatti 'svapnaḥ'; MW 'svapna'; SH '夢', p. 422; Unihan '夢')
Contained in
- 看见梦想的力量(看見夢想的力量) Seeing the Power of Dreams
- 梦相(夢相) a sign in a dream
- 梦参(夢參) Meng Can
- 十二梦王(十二夢王) the twelve dream kings
- 台湾情义 中国梦景(台灣情義 中國夢景) Taiwan Sentiment, China Vision
- 痴人说梦(痴人說夢) a fool explains a dream; lunatic ravings ; to talk ignorant nonsense
- 菩萨说梦经(菩薩說夢經) Svapnanirdeśasūtra; Jing Ju Tian Zi Hui
- 经济教育家的梦想(經濟教育家的夢想) An Economics Educator's Dream
- 红楼梦(紅樓夢) Dream of the Red Chamber ; Dream of the Red Chamber
- 梦㲲(夢㲲) pieces of cloth in a dream
- 悟彻我身原是梦 谁知此境亦非真(悟徹我身原是夢 誰知此境亦非真) Awaken to the fact that this body is but a dream; Who is to know that nothing now is real either.
- 眼前色相皆成幻 梦裏空花尽似真(眼前色相皆成幻 夢裏空花盡似真) Ultimately delusive are all forms before your eyes; In fact empty are the distinctly real flowers in your dreams.
- 阅读让梦想起飞(閱讀讓夢想起飛) Reading: Let Dreams Take Flight
- 梦中明明有六趣 觉后空空无大千(夢中明明有六趣 覺後空空無大千) Though in my dream the Six Realms were so distinctly real; Upon awakening, the universe is naught but emptiness.
- 一切有为法,如梦幻泡影(一切有為法,如夢幻泡影) all conditioned phenomena are like dreams, illusions, bubbles, and shadows
- 舍卫国王十梦经(舍衛國王十夢經) Shewei Guo Wang Shi Meng Jing
- 大梦梦中原是梦 此山山外更无山(大夢夢中原是夢 此山山外更無山) Dreaming inside the great dream, all is but a dream; Mountain outside the mountains, there are no other mountains.
- 文学家的梦想(文學家的夢想) A Writer’s Dream
- 心中幻相皆成妄 梦裏功名总是空(心中幻相皆成妄 夢裏功名總是空) Within the mind, unreal thoughts are naught but delusions; Inside the dream, fame and gain are naught but empty.
- 如梦(如夢) like in a dream
Also contained in
噩梦 、 酣梦 、 梦魔 、 梦溪笔谈 、 梦粱录 、 梦到 、 幻梦 、 解梦 、 诊梦 、 醉生梦死 、 人生如梦 、 梦呓 、 梦想 、 惊梦 、 魂牵梦萦 、 如梦幻泡影 、 睡梦中 、 舒梦兰 、 旧梦 、 黄粱美梦 、 西楼梦 、 好梦惊回 、 梦中 、 梦景 、 好梦难成 、 好梦 、 冯梦龙 、 美梦 、 白日梦 、 占梦 、 美梦成真
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 15 Huayan Jing Tan Xuan Ji 華嚴經探玄記 — count: 116
- Scroll 15 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 84 , has English translation
- Scroll 32 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 82
- Scroll 16 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 75 , has English translation
- Scroll 75 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 64
- Scroll 2 Weishi Ershi Lun Shu Ji 唯識二十論述記 — count: 63
- Scroll 37 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 62
- Scroll 20 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 61
- Scroll 1 Catuṣkanirhārasūtra (Dasheng Si Fa Jing) 大乘四法經 — count: 50
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 45
Collocations
- 现梦 (現夢) 為我現夢說此聖王之所志求 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 2 — count: 8
- 梦手 (夢手) 夢手執日 — Guoqu Xianzai Yinguo Jing (Sūtra on Past and Present Causes and Effects) 過去現在因果經, Scroll 1 — count: 6
- 梦十 (夢十) 王即為說夜夢十事 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 51 — count: 6
- 王梦 (王夢) 王夢已即覺 — Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing 舍衛國王夢見十事經, Scroll 1 — count: 5
- 十梦 (十夢) 此等是為所得十夢 — Geigu Zhangzhe Nu De Du Jing (Sumāgadhavadānasūtra) 佛說給孤長者女得度因緣經, Scroll 3 — count: 5
- 梦寤 (夢寤) 二女夢寤 — Xiuxing Ben Qi Jing 修行本起經, Scroll 2 — count: 4
- 梦所见 (夢所見) 汝夢所見有大光明 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 2 — count: 4
- 梦意 (夢意) 可往問佛夢意 — Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing 舍衛國王夢見十事經, Scroll 1 — count: 4
- 梦觉 (夢覺) 遂便夢覺 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 4 — count: 4
- 梦枕 (夢枕) 夢枕須彌 — Guoqu Xianzai Yinguo Jing (Sūtra on Past and Present Causes and Effects) 過去現在因果經, Scroll 1 — count: 3