译名 (譯名) yìmíng
yìmíng
noun
translated names; transliteration
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '譯名')
Contained in
- 翻译名义集(翻譯名義集) Collection of Meanings and Terms in Translation
- 翻译名义文集(翻譯名義文集) Collection of Meanings and Terms in Translation
- 翻译名义大集(翻譯名義大集) Fanyi Mingyi Daaji; Mahāvyutpatti; Compendium of Buddhist Terms
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Collection of records concerning the Chinese Buddhist Canon (Chu San Zang Ji Ji) 出三藏記集 — count: 3
- Scroll 2 Collection of records concerning the Chinese Buddhist Canon (Chu San Zang Ji Ji) 出三藏記集 — count: 3
- Scroll 5 Collection of Meanings and Terms in Translation (Fanyi Mingyi Ji) 翻譯名義集 — count: 2
- Scroll 3 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 2
- Scroll 6 Bian Zheng Lun 辯正論 — count: 1
- Scroll 20 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 1
- Scroll 13 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 1 , has English translation
- Scroll 12 Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀 — count: 1
- Scroll 1 Amituo Jing Shu 阿彌陀經疏 — count: 1
- Scroll 18 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 1
Collocations
- 失译名 (失譯名) 其異出雜經失譯名者 — Collection of records concerning the Chinese Buddhist Canon (Chu San Zang Ji Ji) 出三藏記集, Scroll 2 — count: 3
- 译名觉 (譯名覺) 此譯名覺 — Dasheng Ru Dao Cidi 大乘入道次第, Scroll 1 — count: 2
- 译名离垢 (譯名離垢) 第二譯又于闐三藏實叉難陀初譯名離垢淨光陀羅尼經尋本未獲故闕之耳 — Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄, Scroll 12 — count: 2
- 唐译名 (唐譯名) 唐譯名 — Amituo Jing Shu 阿彌陀經疏, Scroll 1 — count: 2