相 xiāng
-
xiāng
adverb each other; one another; mutually
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 互相, for example, in the idiom 自相矛盾 'self-contradictory' (CCI '自相矛盾'; CCD 1 '相' 1; FE '相' 1; GHDC 1 '相' 1; Guoyu '相' xiāng adv 1; Kroll 2015 '相' xiāng 1, p. 497); 相 may be used in this sense in Literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 136). For example, 獸相食,且人惡之。'Beasts devour one another, and men hate them for doing so.' (Mengzi: 1.4/2/21, translation by Legge) -
xiàng
verb
to observe; to assess
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 观察 (CCD 2 '相'; GHDC 2 '相' 1; Guoyu '相' xiàng v 1; Kroll 2015 '相' xiàng 3, p. 497) -
xiàng
noun
appearance; portrait; picture
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (GHDC 2 '相' 2; Guoyu '相' xiàng n 1) -
xiàng
noun
countenance; personage; character; disposition
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHDC 2 '相' 9; Kroll 2015 '相' xiàng 4, p. 497) -
xiàng
verb
to aid; to help
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 辅助 (GHDC 2 '相' 3; Guoyu '相' xiàng v 3; Kroll 2015 '相' xiàng 1, p. 497) -
xiāng
noun
a chancellor; a prime minister; a high minister
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 宰相 or 丞相 (GHDC 2 '相' 5; Guoyu '相' xiàng n 2; Kroll 2015 '相' xiàng 1, p. 497; Wu and Tee 2015, loc. 1673) -
xiàng
noun
a sign; a mark; appearance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiàng 4a, p. 497) -
xiāng
auxiliary verb
alternately; in turn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '相' xiāng auxiliary verb; Kroll 2015 '相' xiāng 2, p. 497) -
xiāng
proper noun
Xiang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD 1 '相' 3; GHDC 1 '相' 4; Guoyu '相' xiāng n 1) -
xiāng
noun
form substance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 实质 (FE '相' 2; GHDC 1 '相' 3) -
xiāng
verb
to express
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHDC 1 '相' 2) -
xiàng
verb
to choose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 选择 (GHDC 2 '相' 6; Guoyu '相' xiàng v 5) -
xiāng
proper noun
Xiang
Domain: History 历史 , Concept: Ancient City 古城
Notes: (GHDC 2 '相' 8) -
xiāng
noun
an ancient musical instrument
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHDC 2 '相' 10; Guoyu '相' xiàng n 4) -
xiāng
noun
the seventh lunar month
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 相月 (GHDC 2 '相' 11) -
xiāng
verb
to compare
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 比较 (Guoyu '相' xiāng adv 2) -
xiàng
verb
to divine
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 占视 (Guoyu '相' xiàng v 2) -
xiàng
verb
to administer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 治理 (Guoyu '相' xiàng v 4) -
xiàng
noun
helper for a blind person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '相' xiàng n 3) -
xiāng
noun
rhythm [music]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiāng 3, p. 497) -
xiāng
noun
the upper frets of a pipa
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiāng 3a, p. 497) -
xiāng
noun
coralwood
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In 相思豆, see 海红豆 (Kroll 2015 '相' xiāng 4, p. 497; Wikipedia '海红豆') -
xiàng
noun
ministry
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiàng 1a, p. 497) -
xiàng
verb
to supplement; to enhance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '相' xiàng 2, p. 497) -
xiàng
noun
lakṣaṇa; quality; characteristic
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: lakṣaṇa, Pali: lakkhaṇa, Japanese: sō, Tibetan: mtshan nyid (BCSD '相', p. 870; BL 'lakṣaṇa', p. 463; FGDB '相'; GHDC 2 '相' 9; Kroll 2015 '相' xiàng 4, p. 497; SH '相', p. 309) -
xiàng
noun
a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nimitta, or: rūpa, Pali: nimitta, Japanese: sō, Tibetan: mtshan ma (BCSD '相', p. 870; BL 'nimitta', pp. 585-586; Kroll 2015 '相' xiàng 4a, p. 497; SH '相', p. 309) -
xiàng
noun
sign; mark; liṅga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: liṅga, Pali: liṅga, Japanese: sō, Tibetan: mtshan, or: rtags (BCSD '相', p. 870; BL 'liṅga', p. 474; MW 'rūpa') -
xiàng
noun
a perception; cognition; conceptualization; a notion
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃjñā, Pali: saññā (BCSD '相', p. 870)
Contained in
- 白衣拜相 a Buddhist prime minister
- 有相宗 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
- 因果相续(因果相續) continuation of cause and effect
- 相似觉(相似覺) Enlightenment in Appearance ; enlightenment in appearance
- 优婆塞五戒相经(優婆塞五戒相經) Youposai Wu Jie Xiang Jing
- 相部宗 Xiang Bu School
- 如来八相(如來八相) eight stages of buddha’s progress
- 人我相 characteristics of the self and others
- 五衰相现; 1. 衣服垢秽 2. 头上华萎 3. 腋下出汗 4. 身体臭秽 5. 不乐本座; 小五衰相; 1.乐声不起 2.身光忽灭 3.浴水着身 4.着境不舍 5. 眼目数瞬(五衰相現; 1. 衣服垢穢 2. 頭上華萎 3. 腋下出汗 4. 身體臭穢 5. 不樂本座; 小五衰相; 1.樂聲不起 2.身光忽滅 3.浴水著身 4.著境不捨 5. 眼目數瞬) Five Signs of Decay: 1. Clothes become filthy; 2. Garland atop the head fades; 3. The armpits become sweaty; 4. The body becomes foul-smelling; 5. The heavenly palace appears unpleasant; Five Minor Signs of Decay: 1. The music stops; 2. The body’s radiance fades; 3. Bathwater clings to the body; 4. Attachment to their surroundings; 5. The eyes start blinking
- 大丈夫相 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
- 自教相违(自教相違) contradicting one's own teaching
- 八相 eight stages of buddha’s progress
- 生灭相(生滅相) the characteristics of saṃsāra
- 三十二大丈夫相 thirty two marks of excellence
- 一相 one aspect
- 解行相应(解行相應) understand and corresonding practice
- 方等无相大云经(方等無相大雲經) Fangdeng Wuxiang Da Yun Jing
- 一切有为是无常相(一切有為是無常相) All conditioned things are impermanent.
- 起业相(起業相) the aspect of giving rise to karma
- 离色离相(離色離相) transcending form and appearance
Also contained in
相传 、 萍水相逢 、 相对湿度 、 单反相机 、 和睦相处 、 银耳相思鸟 、 苟富贵,勿相忘 、 单相 、 相位 、 生肖属相 、 两国相争,不斩来使 、 相互关系 、 同类相食 、 交相 、 相配人 、 相城 、 开诚相见 、 数码相机 、 薪火相传 、 相映成趣 、 同类相聚 、 大不相同 、 灵犀相通 、 自相矛盾 、 强相互作用 、 休戚相关 、 竞相 、 相持 、 互相推诿 、 反脣相稽 、 相沿成习
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 540
- Scroll 19 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 501
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 496
- Scroll 307 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 394 , has parallel version
- Scroll 357 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 381 , has parallel version
- Scroll 43 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 353 , has parallel version
- Scroll 358 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 339 , has parallel version
- Scroll 45 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 335 , has parallel version
- Scroll 5 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 316
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 271