姊妹 zǐmèi

  1. zǐmèi noun older and younger sisters
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 姊姊和妹妹 (CC-CEDICT '姊妹'; Guoyu '姊妹' 1)
  2. zǐmèi noun females of a similar age
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '姊妹' 2)
  3. zǐmèi noun older and younger brothers and sisters
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 兄弟姊妹 (Guoyu '姊妹' 3)
  4. zǐmèi noun a prostitute
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: As in 妓女 (Guoyu '姊妹' 4)
  5. zǐmèi noun younger sister
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: As in 妹妹 (Guoyu '姊妹' 5)

Contained in

Also contained in

七姊妹星团表姊妹堂姊妹

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 32
  • Scroll 11 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 25
  • Scroll 30 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 20
  • Scroll 6 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 — count: 18
  • Scroll 47 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 17
  • Scroll 11 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 13 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 5 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 12
  • Scroll 33 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 12
  • Scroll 24 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 10
  • Scroll 26 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 10

Collocations

  • 兄弟姊妹 (兄弟姊妹) 作父母兄弟姊妹想故 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 3 — count: 65
  • 四姊妹 (四姊妹) 漸漸行詣斯耶那耶親里眷屬四姊妹邊 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 32 — count: 20
  • 姊妹等 (姊妹等) 汝姊妹等 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 25 — count: 15
  • 母姊妹 (母姊妹) 於母姊妹尚生陵逼 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 41 — count: 12
  • 及姊妹 (及姊妹) 父母兄弟及姊妹 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 13 — count: 7
  • 作姊妹 (作姊妹) 作姊妹想 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 43 — count: 7
  • 姊妹及 (姊妹及) 兄弟姊妹及諸親友知識死者 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 18 — count: 6
  • 姊妹想 (姊妹想) 作姊妹想 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 43 — count: 6
  • 姊妹女 (姊妹女) 父母兄弟姊妹女 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 30 — count: 5
  • 女姊妹 (女姊妹) 是時彼女姊妹二人聞此語已 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 25 — count: 4