菩 pú
-
pú
noun
a herb; an aromatic plant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '菩'; Guoyu '菩'; Unihan '菩') -
pú
noun
a herb
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Japanese: hai, or: bo (BCSD '菩', p. 1017; SH '菩', p. 388; Unihan '菩')
Contained in
- 虛空孕菩萨(虛空孕菩薩) Akasagarbha Bodhisattva
- 阿耨三菩提 anubodhi; unexcelled complete enlightenment
- 圆满菩提(圓滿菩提) Perfected Bodhi Wisdom ; attain enlightenment
- 观音菩萨圣诞(觀音菩薩聖誕) Avalokitesvara Bodhisattva's Birthday
- 世亲菩萨(世親菩薩) Vasubandhu
- 大勢至菩萨(大勢至菩薩) Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
- 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经(大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經) Mañjuśrīmūlakalpa; Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing
- 除疑盖菩萨(除疑蓋菩薩) Kautuhala Bodhisattva
- 菩萨摩诃萨有十种不坏信(菩薩摩訶薩有十種不壞信) Great bodhisattvas have ten kinds of unbreakable faith.
- 无能胜菩萨(無能勝菩薩) Aparājita Bodhisattva
- 金刚眼菩萨(金剛眼菩薩) Vajra-cakṣu bodhisatta
- 菩萨摩诃萨有十种游戏(菩薩摩訶薩有十種遊戲) Great bodhisattvas have ten kinds of agility.
- 提波菩萨(提波菩薩) Deva
- 文殊师利菩萨六字呪功能法经(文殊師利菩薩六字呪功能法經) Manjusri Bodhisattva's Six Syllable Samartha Ritual Sutra; Wenshushili Liu Zi Zhou Gongneng Fa Jing
- 菩萨行品(菩薩行品) Bodhisattva Practice chapter
- 佛光菩提眷属庆祝贺礼(佛光菩提眷屬慶祝賀禮) Fo Guang Bodhi Couple Vow Renewal Ceremony
- 佛说圣观自在菩萨梵赞(佛說聖觀自在菩薩梵讚) The Sacred Avalokitesvara Bodhisattva Sanskrit Verses; Fo Shuo Sheng Guanzizai Pusa Fan Zan
- 十一面观世音菩萨(十一面觀世音菩薩) Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva
- 文殊师利菩萨问菩提经论(文殊師利菩薩問菩提經論) Gayāśīrṣasūtraṭīka; Wenshushili Wen Puti Jinglun
- 陈那菩萨(陳那菩薩) Dignāga
- 越三界菩萨(越三界菩薩) Trailokya Vikramin Bodhisattva
- 宝髻菩萨会(寶髻菩薩會) Ratnacūḍa; Bao Ji Pusa Hui
- 菩萨戒羯磨文(菩薩戒羯磨文) Pusa Jie Jiemo Wen
- 文殊师利菩萨八字三昧法(文殊師利菩薩八字三昧法) Mañjuśrī Bodhisattva Eight Syllable Samādhi Ritual
- 佛说摩利支天菩萨陀罗尼经(佛說摩利支天菩薩陀羅尼經) Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Pusa Tuoluoni Jing
- 八大菩萨曼荼罗经(八大菩薩曼荼羅經) Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Ba Da Pusa Mantuluo Jing
- 慧上菩萨问大善权经(慧上菩薩問大善權經) Sūtra on the Questions by Jñānottara Bodhisattva on the Means for Great Good
- 海意菩萨(海意菩薩) sāgaramati; sāgaramati Bodhisattva; Haiyi Pusa
- 宝手菩萨(寶手菩薩) Ratnapāṇi; Ratnapāṇi Bodhisattva; Ratnapani
- 净行菩萨(淨行菩薩) Viuddhacritra
- 为恒不离菩提心(為恒不離菩提心) never forsake the Spirit of Awakening
- 菩提流志 Bodhiruci
- 秋月朗清空 菩萨开觉路(秋月朗清空 菩薩開覺路) An autumn moon in a clear sky; A bodhisattva on the path to enlightenment.
- 多罗菩萨仪轨经(多羅菩薩儀軌經) Tara Kalpa Sutra
- 菩提萨埵(菩提薩埵) bodhisattva
- 佛果菩提 great enlightenment; supreme bodhi
- 观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法(觀自在菩薩如意輪瑜伽念誦法) Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Liturgy
- 佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经(佛說妙吉祥菩薩所問大乘法螺經) Mañjuśrīparipṛcchā; Fo Shuo Miao Jixiang Pusa Suo Wen Dasheng Faluo Jing
- 跋陀婆罗菩萨(跋陀婆羅菩薩) Bhadrapāla bodhisattva
- 普眼菩萨(普眼菩薩) Universal Vision Bodhisattva
- 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨供养仪轨(金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩供養儀軌) Vajra Crown Tantra Yoga Manjusri Bodhisattva Offering Ritual; Jingang Ding Jing Yujia Wenshushili Gongyang Yi Gui
- 金刚法菩萨(金剛法菩薩) Vajradharma bodhisatta
- 英雄志在行天下 菩萨结缘遍十方(英雄志在行天下 菩薩結緣遍十方) A great man aspires to travel the entire world; A bodhisattva establishes affinities across the ten directions.
- 清辩菩萨(清辯菩薩) Bhāviveka
- 七菩提分 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
- 金刚牙菩萨(金剛牙菩薩) Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
- 观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经(觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經) Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Guanshiyin Pusa Ruyi Moni Tuoluoni Jing
- 菩提眷属(菩提眷屬) bodhi couple
- 不思议光菩萨所问经(不思議光菩薩所問經) Sūtra on Questions asked by Acintyaprabhā Bodhisattva
- 菩萨行五十缘身经(菩薩行五十緣身經) Sutra on the Characteristic Marks on the Buddha's Person that were the Result of the Fifty Causes of the Practice of a Bodhisattva; Pusa Xing Wushi Yuan Shen Jing
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 67
- Scroll 12 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 63
- Scroll 4 Mohe Bore Chao Jing 摩訶般若鈔經 — count: 61 , has English translation , has parallel version
- Scroll 61 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 60
- Scroll 13 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 52
- Scroll 5 Mohe Bore Chao Jing 摩訶般若鈔經 — count: 48 , has English translation , has parallel version
- Scroll 14 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 45
- Scroll 15 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 45
- Scroll 7 Daoxing Bore Jing 道行般若經 — count: 39 , has English translation , has parallel version
- Scroll 19 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 34
Collocations
- 三菩 (三菩) 然後乃得阿耨三耶三菩阿惟三佛耳 — Xingqi Xing Jing 佛說興起行經, Scroll 2 — count: 934
- 菩意 (菩意) 或有菩薩以漚惒拘舍羅於五欲中示現發阿耨多羅三耶三菩意出家 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 1 — count: 26
- 菩心 (菩心) 則以勸助阿耨多羅三耶三菩心 — Guang Zan Jing 光讚經, Scroll 5 — count: 15
- 菩时 (菩時) 菩薩摩訶薩成阿耨多羅三耶三菩時 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 1 — count: 11
- 菩终 (菩終) 乃至阿耨多羅三耶三菩終無有斷絕時 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 2 — count: 10
- 菩记 (菩記) 得阿耨多羅三耶三菩記莂不久 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 10 — count: 7
- 菩不复 (菩不復) 悉為阿耨多羅三耶三菩不復轉還 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 8 — count: 6
- 躭菩 (躭菩) 時薩躭菩王 — Za Baozang Jing 雜寶藏經, Scroll 1 — count: 5
- 菩王 (菩王) 時薩躭菩王 — Za Baozang Jing 雜寶藏經, Scroll 1 — count: 5
- 菩中 (菩中) 是為作阿耨多羅三耶三菩中勸助 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 8 — count: 5