间 (間) jiān
-
jiān
measure word measure word for rooms, houses, luggage, etc
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (ABC 'jiān' 间 m; Guoyu '間' jiān n 4; Mathews 1931 '間', p. 114; NCCED '间' 4) -
jiān
noun
space between
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 空间 (ABC 'jiān' 间 bf 2; Guoyu '間' jiān n 1; Kroll 2015 '間' 1, p. 196; Mathews 1931 '間', p. 114; NCCED '间' 1; Unihan '間') -
jiān
preposition
between; among
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: May be classified as a localizer because it can be appended to some nouns as a suffix to indicate location (ABC 'jiān' 间 bf 4; Kroll 2015 '間' 1a, p. 196; Mathews 1931 '間', p. 114) -
jiān
noun
time interval
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 时间 (ABC 'jiān' 间 bf 3; Guoyu '間' jiān n 3; Kroll 2015 '間' 2, p. 196; NCCED '间' 2) -
jiān
noun
a room
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 房间 (ABC 'jiān' 间 bf 1; NCCED '间' 3) -
jiàn
verb
to thin out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'jiàn' 间 v; NCCED jiàn '间' 4) -
jiàn
verb
to separate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 分隔 or 分开 (ABC 'jiàn' 间 bf 1; Guoyu '間' jiàn v 2; Kroll 2015 '間' jiàn 4, p. 196; Mathews 1931 '間', p. 114; NCCED jiàn '间' 2) -
jiàn
verb
to sow discord; to criticize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 挑拨; for example, 反间 'to sow discord in the enemy' (ABC 'jiàn' 间 bf 2; Guoyu '間' jiàn v 2; Kroll 2015 '間' jiàn 3, p. 196; Mathews 1931 '間', p. 114; NCCED jiàn '间' 3) -
jiàn
noun
an opening; a gap
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 空隙 (ABC 'jiàn' 间 bf 3; Guoyu '間' jiàn n 1; NCCED jiàn '间' 1) -
jiàn
noun
a leak; a crevice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'jiàn' 间 bf 4) -
jiàn
verb
to mix; to mingle; intermediate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 更替 or 夹杂 (ABC 'jiàn' 间 bf 5; Guoyu '間' jiàn v 1; Kroll 2015 '間' jiàn 1, p. 196) -
jiàn
verb
to make as a pretext
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '間' jiàn 2, p. 196) -
jiàn
verb
alternately
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '間' jiàn 5, p. 196) -
jiàn
verb
for friends to part
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '間', p. 114) -
jiān
noun
a place; a space
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 处所 or 地方; for example, 田间 'field' or 阴间 'netherworld' (Guoyu '間' jiān n 2; Kroll 2015 '間' 3, p. 196) -
jiàn
noun
a spy; a treacherous person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 奸细 (Guoyu '間' jiàn n 2; Kroll 2015 '間' jiàn 2b, p. 196) -
jiàn
adverb
occasionally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 偶尔 (Guoyu '間' jiàn adv 1) -
jiàn
adverb
in private; secretly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 私下 (Guoyu '間' jiàn adv 2; Kroll 2015 '間' jiàn 2a, p. 196) -
jiān
adjective
interior; antara
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: antara, or: antar, Pali: antara, Japanese: kan, or: ken (BCSD '間', p. 1199; Dhammajoti 2013, p. 17; Edgerton 1953 'antara', p. 38; MW 'antara'; SH '間', p. 392; Unihan '間')
Contained in
- 人间佛教英文小丛书(人間佛教英文小叢書) Buddhism in Every Step (English Booklets Series)
- 无间狱(無間獄) Avici Hell
- 无间道(無間道) uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
- 海上清风来 山间明月照(海上清風來 山間明月照) On ocean waves flow soothing breezes, Between the mountains shines the moon.
- 人间大学(人間大學) Fo Guang Shan Open University
- 知世间(知世間) one who knows the world
- 佛光山人间佛教本山徒众学术研讨会(佛光山人間佛教本山徒眾學術研討會) Academic Conference on Humanistic Buddhism for Members of the Fo Guang Shan Order
- 无间地狱(無間地獄) Avici Hell
- 天下圣贤仁者寿 世间凡俗礼为先(天下聖賢仁者壽 世間凡俗禮為先) Among eminent and sagely ones, benevolence outlives all; Out of all worldly formalities, propriety comes first.
- 人间佛教佛陀本怀(人間佛教佛陀本懷) Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intents of Buddha
- 人间净土之实践(人間淨土之實踐) The Realization of a Humanistic Pureland
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
- 花前月下景色美 天上人间喜乐多(花前月下景色美 天上人間喜樂多) Flowers and moonlight, a beautiful view; Heaven and Earth, all places of joy.
- 「人间音缘」入围歌曲发表会(「人間音緣」入圍歌曲發表會) Buddhist Songs From Sounds of the Human World Competition
- 人命在呼吸间(人命在呼吸間) we can only count on a single breath
- 欢喜人间(歡喜人間) Joy in the Human World
- 人间净土(人間淨土) 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land ; Humanistic Pure Land
- 世间成就(世間成就) worldly accomplishments
- 冢间住(塚間住) dwelling in cemeteries
- 一念之间(一念之間) All in a moment of thought
- 众类无间(眾類無間) uninterrupted categories of beings
- 天堂地狱一念之间(天堂地獄一念之間) Heaven and hell are all in a moment of thought.
- 星云之道—领悟人间佛教(星雲之道—領悟人間佛教) The Way of Hsing Yun: Realization of Humanistic Buddhism
- 人间系列(人間系列) Humanistic Series
- 人间佛教座谈会(人間佛教座談會) Symposium on Humanistic Buddhism
- 了却人间多少事 笑开天下古今愁(了却人間多少事 笑開天下古今愁) See through the many mundane affairs, Laugh away sorrows past and present.
- 出世间(出世間) transcendental world; lokottara
- 人间佛教的戒学(人間佛教的戒學) Humanistic Buddhist Morality
- 出世间语言部(出世間語言部) Lokottara-vāda
Also contained in
闭区间 、 俯仰之间 、 花时间 、 腰椎间盘突出 、 抓紧时间 、 阳世间 、 阴间 、 外层空间 、 时间戳 、 朱白文相间印 、 建立时间 、 间歇训练 、 反应时间 、 消磨时间 、 间奏 、 网络空间 、 试验间 、 房间 、 间皮瘤 、 离间 、 弹指一挥间 、 突然间
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 11 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 45 , has parallel version
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 40
- Scroll 4 Zun Po Xu Mi Pusa Suo Ji Lun 尊婆須蜜菩薩所集論 — count: 35
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 33
- Scroll 1 Defining the Image - Measurements in Image-Making (Fo Shuo Zaoxiang Liangdu Jing Jie) 佛說造像量度經解 — count: 31 , has English translation , has parallel version
- Scroll 119 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 30
- Scroll 12 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 27 , has parallel version
- Scroll 20 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 27 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 27
- Scroll 1 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 26