无异想 (無異想) wúyìxiǎng

wúyìxiǎng phrase thoughts never partial
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nāsti nānātvasamjñā, Tibetan: tha dad pa'i 'du shes med pa; fourth of the 十八不共法 'eighteen distinctive characterisitics' of a Buddha (BL, p. 1092; FGDB '十八不共法'; Mahāvyutpatti 'nāsti nānātvasamjñā')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 17 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 9
  • Scroll 26 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 20 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 4
  • Scroll 7 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 3
  • Scroll 1 Hastikakṣyā (Fo Shuo Xiang Ye Jing) 佛說象腋經 — count: 3
  • Scroll 40 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 469 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version
  • Scroll 380 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version
  • Scroll 2 Sāgaramatiparipṛcchāsūtra (Haiyi Pusa Suo Wen Jing Yin Famen Jing) 佛說海意菩薩所問淨印法門經 — count: 2
  • Scroll 530 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version

Collocations

  • 心无异想 (心無異想) 心無異想 — Yinse Nu Jing (Pūpāvatyāvadānā) 銀色女經, Scroll 1 — count: 5
  • 四无异想 (四無異想) 四無異想 — Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏, Scroll 1 — count: 3
  • 众生无异想 (眾生無異想) 觀察眾生無異想 — Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi (Dafangdeng Da Ji Jing Pusa Nian Fo Sanmei Fen) 大方等大集經菩薩念佛三昧分, Scroll 6 — count: 2
  • 作无异想 (作無異想) 及諸所作無異想 — Sarvarahasyatantrarāja (Yiqie Mimi Zuishang Mingyi Da Jiao Wang Yi Gui) 一切祕密最上名義大教王儀軌, Scroll 1 — count: 2
  • 失无异想 (失無異想) 三業無失無異想無 — Weimo Yi Ji 維摩義記, Scroll 1 — count: 2
  • 无异想心 (無異想心) 無異想心 — Dharmasangraha (Fo Shuo Fa Ji Ming Shu Jing) 佛說法集名數經, Scroll 1 — count: 2
  • 想无异想 (想無異想) 作菩提想無異想 — Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Pusa Xing Fangbian Jingjie Shentong Bianhua Jing) 佛說菩薩行方便境界神通變化經, Scroll 2 — count: 2