宿处 (宿處) sùchù
sùchù
noun
lodging house
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '宿處')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 8 , has English translation
- Scroll 34 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 8
- Scroll 15 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 4
- Scroll 39 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 4
- Scroll 11 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 3
- Scroll 20 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 3
- Scroll 19 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 3
- Scroll 34 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 3 , has English translation
- Scroll 29 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 3
- Scroll 10 Sarvāstivādavinayamātṛkā (Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia) 薩婆多部毘尼摩得勒伽 — count: 2
Collocations
- 及宿处 (及宿處) 若世尊聽我等於僧坊內及宿處 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 9 — count: 11
- 求宿处 (求宿處) 即入聚落求宿處 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 15 — count: 8
- 往宿处 (往宿處) 汝等往宿處好房留 — Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 34 — count: 4
- 佛宿处 (佛宿處) 佛宿處 — Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 14 — count: 3
- 昨宿处 (昨宿處) 於昨宿處 — Za Baozang Jing 雜寶藏經, Scroll 10 — count: 3
- 觅宿处 (覓宿處) 我當入聚落覓宿處 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 15 — count: 2
- 到宿处 (到宿處) 已到宿處 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 20 — count: 2
- 宿处诵 (宿處誦) 然每於宿處誦三啟經 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 23 — count: 2
- 欲求宿处 (欲求宿處) 欲求宿處 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 15 — count: 2
- 宿处取 (宿處取) 若僧坊內及宿處取 — Mi Sha Sai Wu Fen Jie Ben 彌沙塞五分戒本, Scroll 1 — count: 2