大 dà
-
dà
adjective
big; huge; large
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Scale
Notes: Middle Chinese: daH; the opposite of 小 'small'. For example, 大规模 'large scale.' Note that adjectives of size, like 大, must precede adjectives relating to shape. For example, 大黑马 'large black horse' (ABC 'dà' sv 1; CED '大' 1; GHC '大' 1; Guoyu '大' adj 1; Kroll 2015 '大' 1, p. 73; NCCED '大' 1; Sun 2006, loc. 1766). -
dà
noun
Kangxi radical 37
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '大' n 4) -
dà
adjective
great; major; important
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '大' adj 4) -
dà
noun
size
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Scale
Notes: For example, what is the size of the dog? 狗多大?(CED '大'; NCCED '大' 2) -
dà
adjective
old
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 年长 (ABC 'dà' sv 3; CED '大' 6; GHC '大' 4; Guoyu '大' adj 2; NCCED '大' 2). For example, as a very old age 年龄很大. -
dà
adverb
greatly; very
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Scale
Notes: For example, greatly terrified 大怖 (ABC 'dà' v 1; CED '大' 7; GHC '大' 6; Guoyu '大' adv 1; NCCED '大' 4) -
dà
adjective
oldest; earliest
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this use, 大 is a 指大 'augmentative' prefix (Crystal 2008, 'augmentative'; Sun 2006, loc. 695). For example, big sister 大姐 (CED '大' 10; GHC '大' 5; Guoyu '大' adj 5; NCCED '大' 5) -
dà
noun
adult
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 大人 (Guoyu '大' n 2; NCCED '大' 6) -
tài
adverb
greatest; grand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Same as 太 (GHC '大' 7; Guoyu '大' tài; Kroll 2015 '大', p. 73) -
dài
noun
an important person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 大夫 'doctor' (ABC 'dài'; CED '大'; Guoyu '大' dài; NCCED '大') -
dà
adjective
senior
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '大' adj 3) -
dà
adverb
approximately
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 大概 (Guoyu '大' adv 4) -
tài
adverb
greatest; grand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Same as 太 (GHC '大' 7; Kroll 2015 '大', p. 73) -
dà
noun
an element
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mahābhūta; in the sense of the 四大 four mahābhūta or great elements: earth, water, fire, and wind. Space may also be given as an element. The concept of mahābhūta is shared between Buddhism and Hinduism (BCSD '大', p. 317; BL 'mahābhūta', p. 493; Dasgupta 2009, p. 51; FGDB '大'; Kroll 2015 '大' 3; MW 'mahābhūta'; SH '大', p. 83) -
dà
adjective
great; mahā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mahā, or: mahat, Tibetan: chen po, Japanese: dai, or: tai (BCSD '大', p. 317; DJBT '大', p. 434; Mahāvyutpatti 'mahān')
Contained in
- 大慧度经宗要(大慧度經宗要) Da Hui Du Jing Zong Yao
- 生忍法忍无生忍 您好我好大家好(生忍法忍無生忍 您好我好大家好) Ordinary, Dharma, and Non-Arising Dharmas Tolerance; You, I, and everyone is good.
- 大日本佛教全书(大日本佛教全書) Dai Nippon Bukkyo zensho
- 大方广如来秘密藏经(大方廣如來祕密藏經) Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing
- 佛教故事大全 A Complete Collection of Stories on Buddhism ; A Complete Collection of Stories on Buddhism
- 白伞盖大佛顶王最胜无比大威德金刚无碍大道场陀罗尼念诵法要(白傘蓋大佛頂王最勝無比大威德金剛無礙大道場陀羅尼念誦法要) White Canopy Great Buddha Crown Supreme Attainment Vajra Unobstructed Bohdimandala Dharani Liturgy; Bai Sangai Da Fo Ding Wang Zui Sheng Wubi Da Wei De Jingang Wu'ai Dadao Chang Tuoluoni Niansong Fa Yao
- 慈风吹大地 佛法满人间(慈風吹大地 佛法滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with Dharma.
- 伝教大師将来台州録 Dengyō daishi shōrai daishūroku
- 大地法 ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika
- 佛教大辞典(佛教大辭典) Bukkyō daijiten ; Mochizuki Bukkyō Daijiten
- 法华经大意(法華經大意) Summary of the Lotus Sutra
- 大地何许热 慈悲自清凉(大地何許熱 慈悲自清涼) However much the Earth may burn; Compassion keeps everything cool.
- 大柔善救度佛母 Mahasanti Tara
- 金刚顶降三世大仪轨法王教中观自在菩萨心真言一切如来莲华大曼荼罗品(金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮華大曼荼羅品) Vajra Pinnacle Trailokyavijaya Ritual Manual Great Dharma Teacher Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra All Tathagatas Lotus Mandala Chapter; Jingang Ding Jiang San Shi Da Yi Gui Fa Wang Jiao Zhong Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yiqie Rulai Lianhua Da Mantuluo Pin
- 大方广圆觉修多罗了义经(大方廣圓覺修多羅了義經) Sutra of Perfect Enlightenment
- 大死底人 a person who has died the great death
- 大威德金刚(大威德金剛) Yamantaka
- 大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经(大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經) Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing
- 大毘卢遮那略要速疾门五支念诵法(大毘盧遮那略要速疾門五支念誦法) Mahavairocana abbreviated Five Branch Healing Liturgy; Da Piluzhena Lue Yao Su Ji Men Wu Zhi Niansong Fa
- 大智度论疏(大智度論疏) Commentary on the Great Treatise on the Perfection of Wisdom
- 大日 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
- 一大事因缘(一大事因緣) the causes and conditions of a great event
- 得大势(得大勢) Mahāsthāmaprāpta
- 大时(大時) eon; kalpa
- 五大月轮(五大月輪) five great disks
Also contained in
胸大肌 、 小受大走 、 大行 、 大腹皮 、 大漆 、 小时了了,大未必佳 、 阳关大道 、 大年三十 、 大气候 、 文件大小 、 大合唱 、 百慕大 、 大一 、 大草鹛 、 大运河 、 大鲵 、 大雪 、 意大利青瓜 、 妄自尊大 、 弥天大谎 、 名山大川 、 七大姑八大姨 、 大序 、 大门 、 大祸 、 大理岩
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 257
- Scroll 98 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 216 , has parallel version
- Scroll 110 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 211 , has English translation
- Scroll 7 Chuan Fa Zhengzong Ji 傳法正宗記 — count: 161
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 145
- Scroll 27 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 142
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 138
- Scroll 2 Mahāmeghasūtra (Da Fangdeng Wuxiang Jing) 大方等無想經 — count: 137
- Scroll 29 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 135
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 135
Collocations
- 大祀 (大祀) 婆羅門欲設大祀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 43
- 大婆罗门 (大婆羅門) 汝曾與諸耆舊長宿大婆羅門如是論耶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 16
- 欲大 (欲大) 我今欲大祭祀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 15
- 设大 (設大) 婆羅門欲設大祀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 13
- 大果报 (大果報) 得大果報 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 11
- 大威力 (大威力) 諸天大威力 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 11
- 大患 (大患) 欲為大患 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 大动 (大動) 地為大動 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 大施 (大施) 我今當為一切大施 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 6
- 诸天大 (諸天大) 諸天大威力 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 6