过去心不可得 (過去心不可得) guòqù xīn bù kě dé
guòqù xīn bù kě dé
phrase
the mind of the past cannot be obtained
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 金剛經 the “Diamond Sūtra” (Amies 2021 tr.; see also Red Pine 2009, p. 19; T 235)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄 — count: 2
- Scroll 3 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra (Treatise on the Diamond Sūtra) 金剛般若波羅蜜經論 — count: 2
- Scroll 3 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra (Jingang Bore Boluomi Jing Lun) 金剛般若波羅蜜經論 — count: 2
- Scroll 10 Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen 龍舒增廣淨土文 — count: 1
- Scroll 2 The Buddha Realms Emcompass True Reality Sutra (Zhu Fo Jingjie She Zhenshi Jing) 諸佛境界攝真實經 — count: 1
- Scroll 577 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version
- Scroll 1 Diamond Sūtra 佛說能斷金剛般若波羅蜜多經 — count: 1
- Scroll 2 Jingang Bore Jing Zan Shu 金剛般若經贊述 — count: 1
- Scroll 8 Jingang Xian Lun 金剛仙論 — count: 1
- Scroll 4 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 1