一切处无有 (一切處無有) yīqiè chù wú yǒu

yīqiè chù wú yǒu phrase nowhere does there exist
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from Scroll 1 of 中論 “Fundamental Verses on the Middle Way” by Nāgārjuna (Siderits and Katsura 2013, p. 60; T 1564, 30.0007b10)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 10 Commentary on the Ten Abodes (Daśabhūmika-vibhāsā-śāstra) 十住毘婆沙論 — count: 2
  • Scroll 52 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 9 Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī (Da Fa Ju Tuoluoni Jing) 大法炬陀羅尼經 — count: 2
  • Scroll 18 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 19 The Mahāyāna Sūtra on the Inconceivable Secrets of the Tathāgata (Rulai Bu Siyi Mimi Dasheng Jing) 佛說如來不思議祕密大乘經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 Unbounded Treasure Samadi Sutra (Wu Ji Bao Sanmei Jing) 無極寶三昧經 — count: 1
  • Scroll 5 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 1
  • Scroll 10 Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra (Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing) 守護國界主陀羅尼經 — count: 1
  • Scroll 68 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 18 Śikṣāsamuccaya (Dasheng Ji Pusa Xue Lun) 大乘集菩薩學論 — count: 1

Collocations

  • 一切处无有障碍 (一切處無有障礙) 於一切處無有障礙 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 68 — count: 7
  • 一切处无有少 (一切處無有少) 於一切處無有少法如微塵許可出可入 — The Mahāyāna Sūtra on the Inconceivable Secrets of the Tathāgata (Rulai Bu Siyi Mimi Dasheng Jing) 佛說如來不思議祕密大乘經, Scroll 19 — count: 2