无量 (無量) wúliàng
-
wúliàng
adjective
immeasurable; unlimited
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (Guoyu '無量') -
wúliàng
adjective
immeasurable; unlimited; aparimāṇa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: aparimāṇa, Tibetan: dpag yas (BCSD '無量', p. 777; Ding '無量'; FGDB '無量'; Mahāvyutpatti 'aparimāṇaḥ'; MW 'aparimāṇa'; SH '無量', p. 382) -
wúliàng
adjective
immeasurable
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
wúliàng
proper noun
Atula
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: India , Concept: Person 人
Notes: Sanskrit equivalent: atula; personal name (Kieschnick and Wiles 2017, vol. 1, p. 67; T 1)
Contained in
- 其座纯以无量杂摩尼宝(其座純以無量雜摩尼寶) the throne was made purely of an infinite number of different kinds of mani jewels
- 无量劫(無量劫) innumerable kalpas; uncountable eons
- 出生无量门持经(出生無量門持經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
- 光寿无量(光壽無量) Infinite Light and Infinite Life
- 佛说无量门微密持经(佛說無量門微密持經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Fo Shuo Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
- 无量光明(無量光明) boundless light
- 无量门破魔陀罗尼经(無量門破魔陀羅尼經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
- 三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化乐天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵众天 2. 梵辅天 3. 大梵天 4.少光天 5. 无量光天 6. 光音天 7. 少净天 8. 无量净天 9. 遍净天 10. 福生天 11. 福爱天 12. 广果天 13. 无想天 14. 无烦天 15. 无热天 16. 善见天 17. 善现天 18. 色究竟天 c.无色界四天 1. 空无边处天 2. 识无边处天 3. 无所有处天 4. 非想非非想处天(三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化樂天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵眾天 2. 梵輔天 3. 大梵天 4.少光天 5. 無量光天 6. 光音天 7. 少淨天 8. 無量淨天 9. 遍淨天 10. 福生天 11. 福愛天 12. 廣果天 13. 無想天 14. 無煩天 15. 無熱天 16. 善見天 17. 善現天 18. 色究竟天 c.無色界四天 1. 空無邊處天 2. 識無邊處天 3. 無所有處天 4. 非想非非想處天) Heaven: a. Six Heavens of the Desire Realm: 1. Caturmaharajika Heaven (the heaven of the four kings); 2. Trayastrimsa Heaven (the heaven of the thirty-three gods); 3. Yama Heaven (the heaven of timely restraint); 4. Tusita Heaven (the heaven of contentedness); 5. Nirmanarati Heaven (the heaven of joyful creation; 6. Paranirmita-vasavartin Heaven (the heaven of robbing others' pleasure); b. Eighteen Heavens of the Form Realm: 1. Brahma-parisadya Heaven (the heaven of the followers of Brahma); 2. Brahma-purohita Heaven (the heaven of the ministers of Brahma); 3. Mahabrahma Heaven (the heaven of the great Brahma); 4. Parittabha Heaven (the heaven of limited radiance); 5. Apramanabha Heaven (the heaven of infinite radiance); 6. Abhasvara Heaven (the heaven of radiant sound); 7. Parittasubha Heaven (the heaven of limited purity); 8. Apramanasubha Heaven (the heaven of infinite purity); 9. Subhakrtsna Heaven (the heaven of pervasive purity); 10. Punyaprasava Heaven (the heaven produced by virtue); 11. Anabhraka Heaven (the heaven of lovers of virtue); 12. Brhatphala Heaven (the heaven of bountiful fruits); 13. Asamjnisattvah Heaven (the heaven without thought); 14. Avrha Heaven (the heaven without affliction); 15. Atapa Heaven (the heaven without heat); 16. Sudarsana Heaven (the heaven of skillful vision); 17. Sudrsa Heaven (the heaven of skillful manifestation); 18. Akanistha Heaven (the supreme heaven of the form realm); c. Four Heavens of the Formless Realm: 1. Akasanantyayatana Heaven (the heaven of limitless space); 2. Vijnananantyayatana Heaven (the heaven of limitless consciousness); 3. Akiṃcanyaayatana Heaven (the heaven of nothingness); 4. Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven (the heaven of neither thought nor non-thought)
- 无量寿经连义述文贊(無量壽經連義述文贊) Wu Liang Shou Jing Lian Yi Shu Wen Zan
- 无量寿佛观经(無量壽佛觀經) Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
- 佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经(佛說大乘聖無量壽決定光明王如來陀羅尼經) Aparimitāyurdhāraṇī; Fo Shuo Dasheng Sheng Wuliang Shou Jueding Guangming Wang Rulai Tuoluoni Jing
- 四无量心(四無量心) four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
- 无量寿经优波提舍(無量壽經優波提舍) Sukhāvatīvyūhopadeśa; Wu Liang Shou Jing You Bo Ti She
- 佛说无量寿经(佛說無量壽經) The Infinite Life Sutra; The Larger Pure Land Sutra
- 供养无量百千诸佛(供養無量百千諸佛) made offerings to innumerable Buddhas
- 观无量寿经义疏(觀無量壽經義疏) Guan Wu Liang Shou Jing Yi Shu ; Guan Wu Liang Shou Jing Yi Shu
- 哀愍无量众生界(哀愍無量眾生界) Anantasattvadhātuparitrāṇa
- 无量清净平等觉经(無量清淨平等覺經) Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing)
- 我与无量众生都是共生的(我與無量眾生都是共生的) both the self and countless living beings coexist as one
- 得无量功德(得無量功德) attain limitless merit
- 观无量寿佛经义疏(觀無量壽佛經義疏) Guan Wu Liang Shou Fo Jing Yi Shu
- 无量寿经义疏(無量壽經義疏) Wu Liang Shou Jing Yi Shu ; Wu Liang Shou Jing Yi Shu
- 无量门微密持经(無量門微密持經) Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
- 慈眼视众生,福聚海无量(慈眼視眾生,福聚海無量) with compassionate eyes he gazes upon sentient beings; his merit as infinite as the ocean
- 无量寿如来观行供养仪轨(無量壽如來觀行供養儀軌) Rites for Contemplation of and Offerings to Amitāyus Tathāgata; Wuliang Shou Rulai Guan Xing Gongyang Yi Gui
- 如是等罪无量无边(如是等罪無量無邊) thus the sins will be uncountable and unbounded
- 四无量(四無量) four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
- 观无量寿佛经疏妙宗钞(觀無量壽佛經疏妙宗鈔) Guan Wu Liang Shou Fo Jing Shu Miao Zong Chao
- 无量识处天(無量識處天) Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
- 无量精进(無量精進) Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha
- 佛说无量寿佛化身大忿迅俱摩罗金刚念诵瑜伽仪轨法(佛說無量壽佛化身大忿迅俱摩羅金剛念誦瑜伽儀軌法) Fo Shuo Wuliang Shou Fo Huashen Da Fen Xun Ju Mo Luo Jingang Niansong Yujia Yi Gui Fa
- 两卷无量寿经宗要(兩卷無量壽經宗要) Liang Juan Wu Liang Shou Jing Zong Yao
- 无量幢佛(無量幢佛) Amitadhvaja Buddha; Measureless Curtain Buddha
- 福智无量(福智無量) Boundless Fortune and Wisdom
- 其佛国土有如是等无量功德庄严成就(其佛國土有如是等無量功德莊嚴成就) So immense are the good qualities that Buddha-field will be possessed of. ; So immense are the good qualities that Buddha-field will be possessed of
- 舍无量心(捨無量心) immeasurable equanimity
- 无量寿观经(無量壽觀經) Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
- 观无量寿佛经疏(觀無量壽佛經疏) Commentary on the Sutra on the Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life ; Guan Wu Liang Shou Fo Jing Shu
- 1. 一个真诚的微笑 给人无限的欢喜 2. 一句适当的鼓励 给人无穷的受用 3. 一件慈悲的善行 给人无量的因缘 4. 一则应机的故事 给人无尽的启示(1. 一個真誠的微笑 給人無限的歡喜 2. 一句適當的鼓勵 給人無窮的受用 3. 一件慈悲的善行 給人無量的因緣 4. 一則應機的故事 給人無盡的啟示) A sincere smile offers immeasurable joy. A fitting encouragement offers endless support. An act of compassion offers boundless possibilities. A relevant story offers infinite inspirations.
- 无量智成就(無量智成就) attain unlimited knowledge
- 无量寿大智陀罗尼(無量壽大智陀羅尼) Infinite Life, Great Wisdom Dharani; Wuliang Shou Da Zhi Tuoluoni
- 无量门(無量門) boundless gate
- 思惟无量无边劫(思惟無量無邊劫) contemplating for many eons
- 无量光(無量光) infinite light ; infinite light; apramāṇābha
- 具足无量性功德(具足無量性功德) endowed with immeasurable merit
- 无量相佛(無量相佛) Amitaskmdha Buddha; Measureless Appearance Buddha
- 财宝无量(財寶無量) much wealth
- 无量义处三昧(無量義處三昧) the abode of the meaning of all things samādhi
- 无量意菩萨(無量意菩薩) Aksayamati Bodhisattva
- 无量光天(無量光天) Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 — count: 564
- Scroll 98 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 218 , has parallel version
- Scroll 22 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 190
- Scroll 178 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 146 , has parallel version
- Scroll 11 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 123
- Scroll 3 Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經 — count: 122 , has English translation , has parallel version
- Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 121
- Scroll 418 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 119 , has parallel version
- Scroll 177 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 111 , has parallel version
- Scroll 298 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 109 , has parallel version
Collocations
- 经无量 (經無量) 經無量年 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 43
- 无量时 (無量時) 於無量時 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 32
- 周匝无量 (周匝無量) 周匝無量 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 30
- 无量百 (無量百) 即見無量百數 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 22
- 无量时长 (無量時長) 經無量時長遠道中 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 17
- 踊跃无量 (踴躍無量) 踊躍無量 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 15
- 无量久远 (無量久遠) 爾時復經無量久遠不可計數日月時節 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 9 — count: 8
- 现无量 (現無量) 現無量神足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 8
- 无二无量 (無二無量) 周遍廣普無二無量 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 受无量 (受無量) 當受無量眾苦惱 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 7