无量 (無量) wúliàng
-
wúliàng
adjective
immeasurable; unlimited
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (Guoyu '無量') -
wúliàng
adjective
immeasurable; unlimited; aparimāṇa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: aparimāṇa, Tibetan: dpag yas (BCSD '無量', p. 777; Ding '無量'; FGDB '無量'; Mahāvyutpatti 'aparimāṇaḥ'; MW 'aparimāṇa'; SH '無量', p. 382) -
wúliàng
adjective
immeasurable
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
wúliàng
proper noun
Atula
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: India , Concept: Person 人
Notes: Sanskrit equivalent: atula; personal name (Kieschnick and Wiles 2017, vol. 1, p. 67; T 1)
Contained in
- 得无量功德(得無量功德) attain limitless merit
- 无量寿经优婆提舍愿生偈注(無量壽經優婆提舍願生偈註) Wu Liang Shou Jing You Po Ti She Yuan Sheng Ji Zhu
- 观无量寿佛经义疏(觀無量壽佛經義疏) Guan Wu Liang Shou Fo Jing Yi Shu
- 功德无量(功德無量) boundless merit
- 无量幢佛(無量幢佛) Amitadhvaja Buddha; Measureless Curtain Buddha
- 无量识处天(無量識處天) Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
- 遍照十方无量世界(遍照十方無量世界) illuminated countless worlds in all directions
- 无量寿(無量壽) infinite life ; amitayus; boundless age; infinite life
- 无量寿决定光明王如来(無量壽決定光明王如來) Infinite Life Resolute Radiance King Tathagata
- 哀愍无量众生界(哀愍無量眾生界) Anantasattvadhātuparitrāṇa
- 四无量(四無量) four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
- 无量光天(無量光天) Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
- 人生无量寿 佛教亿万年(人生無量壽 佛教億萬年) Life is ageless; Faith is timeless.
- 无量亿劫(無量億劫) countless kalpas
- 其佛国土有如是等无量功德庄严成就(其佛國土有如是等無量功德莊嚴成就) So immense are the good qualities that Buddha-field will be possessed of. ; So immense are the good qualities that Buddha-field will be possessed of
- 尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经(尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經) Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani; Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing
- 四无量心(四無量心) four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
- 佛说无量寿经(佛說無量壽經) The Infinite Life Sutra; The Larger Pure Land Sutra
- 法门无量誓愿学(法門無量誓願學) Teachings are infinite; The teachings are innumerable, I vow to master them all.
- 佛说无量门微密持经(佛說無量門微密持經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Fo Shuo Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
- 无量寿观经(無量壽觀經) Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
- 无量义经(無量義經) Sutra of Immeasurable Principles
- 喜无量心(喜無量心) Immeasurable Joy
- 无量空处想(無量空處想) perception of the dimension of the infinitude of space
- 无量寿如来会(無量壽如來會) Sukhāvatīvyūhasūtra; Wuliang Shou Rulai Hui
- 摄无碍大悲心大陀罗尼经计一法中出无量义南方满愿补陀落海会五部诸尊等弘誓力方位及威仪形色执持三摩耶幖帜曼荼罗仪轨(攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌) Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala
- 无量精进(無量精進) Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha
- 出生无量门持经(出生無量門持經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
- 大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经(大乘聖無量壽決定光明王如來陀羅尼經) Aparimitāyurdhāraṇī; Dasheng Sheng Wuliang Shou Jueding Guangming Wang Rulai Tuoluoni Jing
- 舍无量心(捨無量心) immeasurable equanimity
- 财宝无量(財寶無量) much wealth
- 其座纯以无量杂摩尼宝(其座純以無量雜摩尼寶) the throne was made purely of an infinite number of different kinds of mani jewels
- 观无量寿经义疏(觀無量壽經義疏) Guan Wu Liang Shou Jing Yi Shu ; Guan Wu Liang Shou Jing Yi Shu
- 无量寿大智陀罗尼(無量壽大智陀羅尼) Infinite Life, Great Wisdom Dharani; Wuliang Shou Da Zhi Tuoluoni
- 无量门微密持经(無量門微密持經) Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
- 无量寿宗要经(無量壽宗要經) Infinite Life Fundamental Tenets Sutra
- 其佛寿命无量阿僧祇劫(其佛壽命無量阿僧祇劫) His [that Buddha's] lifetime shall last immense, incalculable Æons
- 我与无量众生都是共生的(我與無量眾生都是共生的) both the self and countless living beings coexist as one
- 无量寿佛观经(無量壽佛觀經) Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
- 无量寿经优波提舍(無量壽經優波提舍) Sukhāvatīvyūhopadeśa; Wu Liang Shou Jing You Bo Ti She
- 如幻三摩地无量印法门经(如幻三摩地無量印法門經) Māyopamasamādhisūtra; Ru Huan Sanmodi Wuliang Yin Famen Jing
- 无量功德陀罗尼经(無量功德陀羅尼經) Aparimitaguṇānuśaṁsādhāraṇī; Wuliang Gongde Tuoluoni Jing
- 佛说无量功德陀罗尼经(佛說無量功德陀羅尼經) Aparimitaguṇānuśaṁsādhāraṇī; Fo Shuo Wuliang Gongde Tuoluoni Jing
- 无量光(無量光) infinite light ; infinite light; apramāṇābha
- 有无量阿僧祇千万亿那由他诸菩萨众(有無量阿僧祇千萬億那由他諸菩薩眾) There will be an immense, incalculable number of hundred thousands of myriads of kotis of Bodhisattvas
- 无量劫(無量劫) innumerable kalpas; uncountable eons
- 具足无量性功德(具足無量性功德) endowed with immeasurable merit
- 供养无量百千诸佛(供養無量百千諸佛) made offerings to innumerable Buddhas
- 佛说无量寿佛化身大忿迅俱摩罗金刚念诵瑜伽仪轨法(佛說無量壽佛化身大忿迅俱摩羅金剛念誦瑜伽儀軌法) Fo Shuo Wuliang Shou Fo Huashen Da Fen Xun Ju Mo Luo Jingang Niansong Yujia Yi Gui Fa
- 1. 一个真诚的微笑 给人无限的欢喜 2. 一句适当的鼓励 给人无穷的受用 3. 一件慈悲的善行 给人无量的因缘 4. 一则应机的故事 给人无尽的启示(1. 一個真誠的微笑 給人無限的歡喜 2. 一句適當的鼓勵 給人無窮的受用 3. 一件慈悲的善行 給人無量的因緣 4. 一則應機的故事 給人無盡的啟示) A sincere smile offers immeasurable joy. A fitting encouragement offers endless support. An act of compassion offers boundless possibilities. A relevant story offers infinite inspirations.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 — count: 563
- Scroll 98 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 218 , has parallel version
- Scroll 22 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 190
- Scroll 178 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 146 , has parallel version
- Scroll 11 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 123
- Scroll 3 Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經 — count: 122 , has English translation , has parallel version
- Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 121
- Scroll 418 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 119 , has parallel version
- Scroll 177 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 111 , has parallel version
- Scroll 298 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 109 , has parallel version
Collocations
- 经无量 (經無量) 經無量年 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 43
- 无量时 (無量時) 於無量時 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 32
- 周匝无量 (周匝無量) 周匝無量 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 22 — count: 30
- 无量百 (無量百) 即見無量百數 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 22
- 无量时长 (無量時長) 經無量時長遠道中 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 17
- 踊跃无量 (踴躍無量) 踊躍無量 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 15
- 无二无量 (無二無量) 周遍廣普無二無量 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 现无量 (現無量) 現無量神足 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 5 — count: 8
- 无量久远 (無量久遠) 爾時復經無量久遠不可計數日月時節 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 9 — count: 8
- 受无量 (受無量) 當受無量眾苦惱 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 7