天宫 (天宮) tiān gōng

  1. tiān gōng proper noun Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: Especially of the Jade Emperor (CC-CEDICT '天宮'; Guoyu '天宮')
  2. tiān gōng noun celestial palace
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: devaloka, or: vimāna (Dhammajoti 2013, p. 276; MW 'devaloka'; SH '天宮', p. 145)
  3. tiān gōng proper noun Indra's palace
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: devapura (MW 'devapura'; SH '天宮', p. 145)

Contained in

Also contained in

大闹天宫朝天宫昊天宫

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 15 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 21 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 5 Za Baozang Jing 雜寶藏經 — count: 9
  • Scroll 2 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 9 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 4 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 9
  • Scroll 2 Vyāsaparipṛcchā (Piyesuo Wen Jing) 毘耶娑問經 — count: 8
  • Scroll 21 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 7 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Da Boreluomiduo Jing Bore Li Qu Fen Shu Zan 大般若波羅蜜多經般若理趣分述讚 — count: 7
  • Scroll 23 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 7
  • Scroll 18 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 7 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 San Mile Jing Shu 三彌勒經疏 — count: 7

Collocations

  • 天宫殿 (天宮殿) 上萬由旬有天宮殿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 49
  • 处天宫 (處天宮) 如釋處天宮 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 12
  • 乘天宫 (乘天宮) 乘天宮殿 — Za Baozang Jing 雜寶藏經, Scroll 5 — count: 9
  • 天宫广 (天宮廣) 有天宮廣長三萬二千里者 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 8
  • 多天宫 (多天宮) 嚴淨覩史多天宮 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 8 — count: 6
  • 诣天宫 (詣天宮) 將詣天宮 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 2 — count: 6
  • 变成天宫 (變成天宮) 變成天宮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 5
  • 在天宫 (在天宮) 命終之後當來生此處在天宮 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 24 — count: 4
  • 住天宫 (住天宮) 或見住天宮 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 19 — count: 4
  • 犹如天宫 (猶如天宮) 猶如天宮而無有異 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 26 — count: 4