天地长 (天地長) tiān dì cháng

tiān dì cháng phrase heaven and earth are everlasting
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Quote: from the poem 形影神 “Form Confers with Shadow” by 陶淵明 Tao Yuanming 365-427 in Scroll 2 of 陶淵明集 Tao Yuanming Collected Poems (Amies 2021 tr.; see also tr. by Acker 2000, p. 495; Waley 1919, p. 106)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 2
  • Scroll 7 Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀 — count: 1
  • Scroll 28 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 1
  • Scroll 1 Shen Seng Chuan 神僧傳 — count: 1
  • Scroll 9 Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 4 Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 天地长久 (天地長久) 天地長久 — Shen Seng Chuan 神僧傳, Scroll 1 — count: 2
  • 天地长人物 (天地長人物) 所以佐天地長人物也 — Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集, Scroll 1 — count: 2
  • 佐天地长 (佐天地長) 所以佐天地長人物也 — Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集, Scroll 1 — count: 2