道不通 dào bù tōng

dào bù tōng phrase the road was not open
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Quote: from the 漢書 “Book of Han”, volume 95 by 班固 Ban Gu 32-92 CE (Amies 2021 tr.; see also tr. Wylie 1880, p. 59)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 73 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 2
  • Scroll 66 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 17 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 Zi Men Jing Xun 緇門警訓 — count: 1
  • Scroll 48 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 1
  • Scroll 24 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 1
  • Scroll 23 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 1
  • Scroll 6 Collection of Meanings and Terms in Translation (Fanyi Mingyi Ji) 翻譯名義集 — count: 1
  • Scroll 14 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 1
  • Scroll 3 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 1

Collocations

  • 风道不通 (風道不通) 風道不通 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 14 — count: 4
  • 经道不通 (經道不通) 經道不通戒德不全 — Zi Men Jing Xun 緇門警訓, Scroll 2 — count: 4
  • 道不通戒 (道不通戒) 經道不通戒德不全 — Zi Men Jing Xun 緇門警訓, Scroll 2 — count: 3
  • 十道不通 (十道不通) 十道不通耗 — Rentian Yan Mu 人天眼目, Scroll 3 — count: 3
  • 道不通耗 (道不通耗) 十道不通耗 — Rentian Yan Mu 人天眼目, Scroll 3 — count: 2