冷 lěng
-
lěng
adjective
cold
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Temperature
Notes: In the sense of 温度低 (Guoyu '冷' adj 1; Unihan '冷'; XHZD '冷' 1) -
lěng
adjective
not welcoming
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 不热烈 (Guoyu '冷' adj 2; XHZD '冷' 4) -
lěng
adjective
deserted; unfrequented; lonely
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 寂寞 (Guoyu '冷' adj 3; Unihan '冷'; XHZD '冷' 2) -
lěng
adjective
rare; strange
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 少见 (XHZD '冷' 3) -
lěng
adverb
unexpectedly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 突然 (Guoyu '冷' adv; XHZD '冷' 5) -
lěng
adjective
idle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 閒散 (Guoyu '冷' adj 4) -
lěng
adjective
despised
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 鄙视 (Guoyu '冷' adj 5) -
lěng
adjective
not popular
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '冷' adj 6) -
lěng
proper noun
Leng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '冷' n) -
lěng
adjective
cold; śīta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śīta, Tibetan: grang ba (BCSD '冬', p. 177; Mahāvyutpatti 'śītam'; MW 'śīta'; SH '冬', p. 230)
Contained in
- 水向石边流出冷 风从花裏过来香(水向石邊流出冷 風從花裏過來香) Refreshingly cool water flows between the stones; Soothingly fragrant wind sweeps across the flowers.
Also contained in
冷却剂 、 打入冷宫 、 冷不丁 、 冷水江市 、 冷气机 、 制冷 、 冷冻库 、 冷气 、 冷冰冰 、 冷藏 、 冷汗 、 冷字 、 冷水江 、 冷枪 、 冷湖 、 坐冷板凳 、 齿冷 、 冷藏车 、 阴冷 、 冷却水 、 冷水滩 、 打冷战 、 冷笑话 、 冷语 、 性冷淡 、 冷宫 、 生冷字 、 致冷剂 、 冷血 、 气冷式反应堆 、 冷讥热嘲 、 冷丝丝 、 冷艳 、 冷血动物 、 冷敷布 、 冷傲 、 浇冷水 、 冷菜 、 冷战 、 冷切 、 趋冷 、 门庭冷落,门堪罗雀 、 高冷 、 冷餐 、 抽冷子 、 冷冷清清 、 冷漠对待 、 冷嘲热讽 、 冷气衫 、 寒冷
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 64
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 37
- Scroll 5 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 26
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 25
- Scroll 8 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 17 , has English translation
- Scroll 66 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 16
- Scroll 22 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 16 , has English translation , has parallel version
- Scroll 8 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 15
- Scroll 6 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 15
- Scroll 3 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 13
Collocations
- 凉冷 (涼冷) 其水涼冷 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 35
- 冷风 (冷風) 冷風來吹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 17
- 清冷 (清冷) 一溫二清冷 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 17
- 冷热 (冷熱) 寒煖冷熱 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 2 — count: 11
- 一冷 (一冷) 二泉湧出一溫一冷 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 9
- 冷煖 (冷煖) 寒熱冷煖 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 7
- 冷病 (冷病) 母有冷病 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 12 — count: 6
- 息冷 (息冷) 亦當觀知我今息冷 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 冷泉 (冷泉) 如渴得冷泉 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 5
- 汤冷 (湯冷) 火滅湯冷 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 2 — count: 5