chī

  1. chī verb to consume; to eat or drink
    Domain: Japanese 日语
    Notes: Archaic or Japanese variant of 吃 (Guoyu '喫' v 1; Unihan '喫')
  2. chī verb to bear; to endure; to suffer
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 承受 (Guoyu '喫' v 2; Unihan '喫')
  3. chī verb to eat; feed; bhojana
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: bhojana, Japanese: kitsu, or: keti (BCSD '喫', p. 269; MW 'bhojana'; SH '喫', p. 368; Unihan '喫')

Contained in

Also contained in

喫官司喫茶养生记

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄 — count: 52
  • Scroll 2 Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄 — count: 43
  • Scroll 8 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 34 , has English translation
  • Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 25
  • Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 23
  • Scroll 12 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 22 , has English translation
  • Scroll 31 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 20
  • Scroll 2 Quotations from Chan Master Fenyang Wude 汾陽無德禪師語錄 — count: 20
  • Scroll 8 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 19 , has English translation
  • Scroll 1 Quotations from Linji Chan Master Hui Zhao from Zhenzhou 鎮州臨濟慧照禪師語錄 — count: 19 , has English translation

Collocations

  • 喫食 (喫食) 或有兩人喫食之時 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 24 — count: 49
  • 喫食时 (喫食時) 而有喫食及不喫食時 — Āyuṣparyantasūtra (Fo Shuo Jiaoliang Shouming Jing) 佛說較量壽命經, Scroll 1 — count: 6
  • 行人喫 (行人喫) 行人喫食亦復如是 — Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經, Scroll 1 — count: 6
  • 喫三 (喫三) 每須喫三白食 — Great Dharani for the Age of Declining Dharma One Word Mantra Sutra (Da Tuoluoni Mofa Zhong Yizi Xin Zhou Jing) 大陀羅尼末法中一字心呪經, Scroll 1 — count: 6
  • 行者喫 (行者喫) 行者喫食亦復如是 — Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經, Scroll 1 — count: 5
  • 喫饮食 (喫飲食) 喫飲食勿貪其味 — Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經, Scroll 1 — count: 5
  • 欲喫 (欲喫) 又法若欲喫他呪者 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 6 — count: 5
  • 牛喫 (牛喫) 又法先以大麥與牛喫已 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 6 — count: 5
  • 喫大麦 (喫大麥) 喫大麥乳糜 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 6 — count: 4
  • 喫呪 (喫呪) 呪食然後分喫呪曰 — Vinaya Sutra (Fo Shuo Pi Nai Ye Jing) 佛說毘奈耶經, Scroll 1 — count: 4