世界 shìjiè
-
shìjiè
noun the world; the universe; the cosmos
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Astronomy
Notes: In the sense of 宇宙 (CCD '世界' 1; FE '世界'; Giles 1892 '世'; HSK '世界'; Mathews 1931 '世界', p. 86) -
shìjiè
noun
the earth
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: For example, 世界地图 'a map of the world' (CCD '世界' 3; HSK '世界') -
shìjiè
noun
a domain; a realm
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: In the sense of 领域 (CCD '世界' 5; HSK '世界') -
shìjiè
noun
the human world
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 人间 (Guoyu '世界' 2) -
shìjiè
noun
the conditions in the world
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, what has the world come to? (CCD '世界' 4) -
shìjiè
noun
world
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
shìjiè
noun
a world; lokadhatu
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: lokadhātu, Pali: lokadhātu, Japanese: sekai, Tibetan: 'jig rten gyi khams; in Buddhism there are many worlds (BCSD '世界', p. 68; BL 'lokadhātu'; FGDB '世界'; Guoyu '世界' 1; Mahāvyutpatti 'lokadhātuḥ'; SH '世界', p. 164)
Contained in
- 我观世界,如菴摩罗果(我觀世界,如菴摩羅果) I see that the world is like an amalaka fruit
- 曼殊上方有世界 Manjusri, there is a world above
- 极乐世界(極樂世界) Pure Land of Ultimate Bliss ; Western Pure Land; Sukhāvatī
- 家庭是生活的暖窝 社会是共有的场所 国家是全民的故土 世界是观光的乐园(家庭是生活的暖窩 社會是共有的場所 國家是全民的故土 世界是觀光的樂園) A home is a place of comfort. A society is the ground for coexistence. A country is the land of the people. A world is a playground for travelers.
- 世界佛教青年友谊大会(世界佛教青年友誼大會) General Conference of the World Fellowship of Buddhist Youth
- 净琉璃世界(淨琉璃世界) The Land of Pure Crystal
- 无边世界(無邊世界) the unbounded world
- 三千世界譬喻明福德多 the billion world system simile explains the great amount of merit and virtue
- 大千世界古 不二法门深(大千世界古 不二法門深) Ancient is the great world of the universe; Profound is the Gate of Non-Duality.
- 华藏世界(華藏世界) Flower Bank World ; Pure Land of Vairocana ; the flower store world
- 覆世界 worlds turned upside-down
- 妙喜世界 Abhirati
- 物欲世界(物慾世界) the world of material desires
- 世界悉檀 Worldly Method; worldly teaching method
- 世界佛光童军大会(世界佛光童軍大會) World BLIA Scout Jamboree
- 一世界 everywhere ; one world
- 世界杰出妇女会议(世界傑出婦女會議) World Conference of Outstanding Buddhist Women
- 大三千大千世界 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
- 一加一颂 1. 一晓一天明 2. 一天一日行 3. 一路一条道 4. 一往一来去 5. 一点一开始 6. 一笔一幅画 7. 一手一片天 8. 一笑一欢喜 9. 一生一条命 10. 一人一颗心 11. 一句一赞歎 12. 一家一合相 13. 一默一声雷 14. 一事一种理 15. 一诺一千金 16. 一小一无限 17. 一念一禅法 18. 一空一切色 19. 一花一世界 20. 一叶一如来(一加一頌 1. 一曉一天明 2. 一天一日行 3. 一路一條道 4. 一往一來去 5. 一點一開始 6. 一筆一幅畫 7. 一手一片天 8. 一笑一歡喜 9. 一生一條命 10. 一人一顆心 11. 一句一讚歎 12. 一家一合相 13. 一默一聲雷 14. 一事一種理 15. 一諾一千金 16. 一小一無限 17. 一念一禪法 18. 一空一切色 19. 一花一世界 20. 一葉一如來) Every One Thing 1. Every dawn breaks into a sunrise.
- 慈悲化世界 日月满虚空(慈悲化世界 日月滿虛空) Transform the world with compassion; The sun and moon fill up the void.
- 世界僧伽会议(世界僧伽會議) World Buddhist Sangha Conference
- 三千大千世界 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
- 泡影干坤见宝藏 色香世界幻空花(泡影乾坤見寶藏 色香世界幻空花) Within the universe of a bubble and shadow, treasures are found; Among the world of form and scent, delusive and empty flowers bloom.
- 一人一世界 一心一如来(一人一世界 一心一如來) Every mind is a world; Every heart is a buddha.
- 不见不闻的世界(不見不聞的世界) A world of not looking and not listening
- 国际佛光会世界总会理事会议(國際佛光會世界總會理事會議) BLIA World Headquarters Board of Directors Meeting
- 琉璃世界 Pure Land of Crystal Radiance
- 各宗教领袖为世界和平联评座谈(各宗教領袖為世界和平聯評座談) Forum on World Peace with the Religious Leaders
- 安养世界(安養世界) Pure Land
- 世界宗教和平会议(世界宗教和平會議) World Assembly of Religions for Peace
- 世界显密佛教会议(世界顯密佛教會議) World Sutric And Tantric Buddhist Conference
- 世界佛教青年会学术会议(世界佛教青年會學術會議) World Fellowship of Buddhist Youth (WFBY)
- 一花一世界 一叶一如来(一花一世界 一葉一如來) One can find a world in a flower; One can see a buddha in a leaf.
- 世界佛学会考(世界佛學會考) World Buddhist Exam
- 自我的世界会和平(自我的世界會和平) we can still achieve inner peace
- 仰覆世界 to look up at the world or to look down at the world
Also contained in
世界贸易中心 、 世界强国 、 世界博览会 、 世界语 、 自由世界 、 世界级 、 世界上 、 世界知名 、 与全世界为敌 、 世界和平 、 二次世界大战 、 世界第一 、 世界变暖 、 世界遗产 、 全世界第一
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 426 , has English translation
- Scroll 1 Sutra on Recitation of the Indescribable Merits of the Buddhas (Fo Shuo Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing) 佛說不思議功德諸佛所護念經 — count: 374
- Scroll 2 Sutra on Recitation of the Indescribable Merits of the Buddhas (Fo Shuo Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing) 佛說不思議功德諸佛所護念經 — count: 248
- Scroll 4 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 220
- Scroll 5 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 201
- Scroll 10 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 186 , has English translation
- Scroll 2 Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經 — count: 162
- Scroll 4 Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經 — count: 154
- Scroll 3 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 141
- Scroll 581 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 125 , has parallel version
Collocations
- 千世界 (千世界) 於千世界最得自在 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 81
- 世界中 (世界中) 又千世界中所有堂觀無及此堂 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 22
- 世界边 (世界邊) 我不說有人行到世界邊者 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 9 — count: 17
- 他方世界 (他方世界) 他方世界有鬼神來 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 10
- 世界中间 (世界中間) 應當知彼世界中間 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 9
- 世界之中 (世界之中) 爾時四洲世界之中 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 4 — count: 8
- 到世界 (到世界) 我不說有人行到世界邊者 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 9 — count: 7
- 余世界 (餘世界) 照四大洲及餘世界 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 10 — count: 6
- 四洲世界 (四洲世界) 其風若來至此四洲世界中者 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 6
- 一千世界 (一千世界) 此則名為一千世界 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 5