1. noun disease; sickness; ailment
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Medicine
    Notes: In the sense of 病 (CC-CEDICT '疾'; Guoyu '疾' n 1; Kroll 2015 '疾' 1, p. 185; Mathews 1931 '疾', p. 64; Unihan '疾'; XHZD '疾' 1, p. 313)
  2. verb to hate; to envy
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 憎恨 (CC-CEDICT '疾'; Guoyu '疾' v 3; Kroll 2015 '疾' 4, p. 185; Mathews 1931 '疾', p. 65; Unihan '疾'; XHZD '疾' 2, p. 313)
  3. adjective swift; rapid
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 快速 (Guoyu '疾' adj 1; Kroll 2015 '疾' 3a, p. 185; XHZD '疾' 3, p. 313)
  4. adjective urgent
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Mathews 1931 '疾', p. 64)
  5. noun pain
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 痛苦 (Guoyu '疾' n 2; XHZD '疾' 4, p. 313)
  6. verb to get sick
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 生病 (Guoyu '疾' v 1)
  7. verb to worry; to be nervous
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 忧 (Guoyu '疾' v 2; Kroll 2015 '疾' 3, p. 185)
  8. adjective speedy; kṣipram
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: kṣipram, Japanese: shitsu (BCSD '疾', p. 855; MW 'kṣipram'; SH '疾', p. 331; Unihan '疾')

Contained in

Also contained in

疾雷不及掩耳疟疾病无谗贼妒疾之人疾书大声疾呼疾驰隐疾诈疾疾言遽色疾风知劲草,烈火见真金不疾不徐痛疾疾风知劲草痛疾哀苦遗传性疾病疾首急疾阿米巴痢疾疾恶好善疾言厉色疾厄脑血管疾病残疾儿疾日疾马痢疾大风疾雨心脏疾患疾雷疾驰而过疾终正寝辛弃疾疾恶若仇疾病突发自体免疫疾病疢如疾首旧疾恶疾疾速奋笔疾书溶酶储存疾病疾首痛心藏毛性疾病暗疾迅疾疾苦无疾而终

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 7 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 264
  • Scroll 6 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 159
  • Scroll 8 Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記 — count: 104
  • Scroll 4 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 87
  • Scroll 5 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 73
  • Scroll 451 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 60 , has parallel version
  • Scroll 4 Wei Mo Jing Yi Shu 維摩經義疏 — count: 57
  • Scroll 517 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 47 , has parallel version
  • Scroll 3 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 45
  • Scroll 8 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 45 , has English translation

Collocations

  • 速疾 (速疾) 速疾求滅處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 35
  • 捷疾 (捷疾) 婆羅門有捷疾相智 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 34
  • 疾止 (疾止) 為有二十種行意疾止 — The Universal Meaning of the Dharma (Arthavighuṣṭasūtra) 普法義經, Scroll 1 — count: 21
  • 意疾 (意疾) 為有二十種行意疾止 — The Universal Meaning of the Dharma (Arthavighuṣṭasūtra) 普法義經, Scroll 1 — count: 19
  • 疾药 (疾藥) 衣食疾藥 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 5
  • 欲疾 (欲疾) 是謂正度欲疾 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 5
  • 疾生 (疾生) 佛身疾生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 4
  • 驶疾 (駛疾) 長流駛疾 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 54 — count: 4
  • 迟疾 (遲疾) 日月運行遲疾不順 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 4
  • 利疾 (利疾) 極利疾名樂聲車為首 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 11 — count: 4