切 qiē
-
qiē
verb
to cut; to mince; to slice; to carve
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 切菜 'cut vegetables' (Guoyu '切' qiē v 1; Kroll 2015 '切' qiē 1, p. 366; Mathews 1931 '切', p. 110; NCCED '切'qiē 1; Unihan '切') -
qiē
verb
to shut off; to disconnect
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '切'qiē 2) -
qiē
verb
to be tangent to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '切' qiē 3) -
qiè
verb
to rub
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '切' qiè 2, p. 366; NCCED '切' qiè 1) -
qiè
verb
to be near to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 贴近 (Guoyu '切' qiè v 2; Kroll 2015 '切' qiè 2, p. 366; NCCED '切' qiè 2) -
qiè
adjective
keen; eager
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '切' qiè 3) -
qiè
verb
to accord with; correspond to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '切' qiè 4) -
qiè
adverb
must; necessarily
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 一定 or 千万 (Guoyu '切' qiè adv; Kroll 2015 '切' qiè 7, p. 366; NCCED '切' qiè 5) -
qiè
adverb
feel a pulse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 按脈 (Guoyu '切' qiè v 2; Kroll 2015 '切' qiè 1a, p. 366; NCCED '切' qiè 6) -
qiè
adjective
detailed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '切' qiè 2a, p. 366) -
qiè
adjective
suitable; close-fitting
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 密合 (Guoyu '切' qiè adj 1; Kroll 2015 '切' qiè 2b, p. 366) -
qiè
adjective
pressing; urgent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 急迫 or 急促 (Guoyu '切' qiè adj 2; Kroll 2015 '切' qiè 3, p. 366; Mathews 1931 '切', p. 111) -
qiè
adjective
intense; acute
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '切' qiè 3a, p. 366) -
qiè
adjective
earnest; sincere
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '切' qiè 4, p. 366) -
qiè
verb
criticize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: With cutting remarks (Kroll 2015 '切' qiè 5, p. 366) -
qiè
noun
door-sill
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '切' qiè 6, p. 366) -
qiè
adjective
soft; light
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of sound (Kroll 2015 '切' qiè 8, p. 366) -
qiè
noun
secretly; stealthily
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of simplified 窃, traditional 竊 (Kroll 2015 '切' qiè 9, p. 366) -
qiè
verb
to bite
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 咬 or 咬紧 (Guoyu '切' qiè v 1) -
qiè
adjective
all
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 一切 (Guoyu '切' qiè adj 3) -
qiè
noun
an essential point
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 要点 (Guoyu '切' qiè n 1) -
qiè
noun
qie [historic phonetic system]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: See 反切 (Guoyu '切' qiè n 2) -
qiē
verb
to buy wholesale
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '切' qiē v 2) -
qiē
verb
strike; cut; kuṭṭ
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: √kuṭṭ, Japanese: sai (BCSD '切', p. 186; DJBT '切', p. 425; Mahāvyutpatti 'kuṭṭayati'; MW 'kuṭṭ'; SH '切', p. 139)
Contained in
- 索甲仁波切 Sogyal Rinpoche
- 竹清嘉措仁波切 Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche
- 一切如来名号陀罗尼经(一切如來名號陀羅尼經) All the Tathagatas' Names Dharani Sutra; Yiqie Rulai Minghao Tuoluoni Jing
- 夏札桑吉多杰仁波切(夏札桑吉多傑仁波切) Chatral Sangye Dorje
- 一切功德庄严王经(一切功德莊嚴王經) Sarvadharmaguṇavyūharājasūtra; Yiqie Gongde Zhuangyan Wang Jing
- 一切法得成 all is possible
- 佛说施一切无畏陀罗尼经(佛說施一切無畏陀羅尼經) Sarvābhayapradānadhāraṇīsūtra; Fo Shuo Shi Yiqie Wuwei Tuoluoni Jing
- 十一切处(十一切處) Ten Kasinas
- 离一切诸相(離一切諸相) transcend all perceptions
- 地藏亲切(地藏親切) Ksitigarbha's closeness
- 一切都是当然的(一切都是當然的) Everything is as it should be
- 一切诸如来心光明加持普贤菩萨延命金刚最胜陀罗尼经(一切諸如來心光明加持普賢菩薩延命金剛最勝陀羅尼經) Sarvatathagata Mind Radiating Light Empowers Samantabhadra Bodhisattva Longevity Vajra Dharani Sutra; Yiqie Zhuru Lai Xin Guangming Jia Chi Puxian Pusa Yan Ming Jingang Zui Sheng Tuoluoni Jing
- 真如一切时一切处有(真如一切時一切處有) tathatā is eternal and present everywhere
- 佛说消除一切灾障宝髻陀罗尼经(佛說消除一切災障寶髻陀羅尼經) Sutra on the Dharani for Avoiding Misfortune and Karmic Hindrances; Fo Shuo Xiaochu Yiqie Zai Zhang Bao Ji Tuoluoni Jing
- 坏一切世间怖畏(壞一切世間怖畏) Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvamsanakara
- 拔一切业障根本得生净土陀罗尼(拔一切業障根本得生淨土陀羅尼) The Pure Land Dharani
- 佛说智光灭一切业障陀罗尼经(佛說智光滅一切業障陀羅尼經) Jñānolkādhāraṇīsarvadurgatipariśodhanīsūtra; Fo Shuo Zhi Guang Mie Yiqie Yezhang Tuoluoni Jing
- 一切法平等金刚三摩地(一切法平等金剛三摩地) the samādhi of the eternal equality of all dharmas
- 一切智 wisdom of all ; sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
- 根本说一切有部毘奈耶安居事(根本說一切有部毘奈耶安居事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Anju Shi
- 一切众生皆能成佛(一切眾生皆能成佛) all sentient beings are capable of becoming buddhas
- 十一切入 Ten Kasinas
- 云一切言语皆是妄者(云一切言語皆是妄者) all that is said is false
- 一切疫病皆得除愈 all sicknesses will be cured
- 是菩萨不舍一切众生故(是菩薩不捨一切眾生故) For the Bodhisattva has not abandoned all beings.
- 施一切众生无畏真言(施一切眾生無畏真言) Sarvasattvabhayamdada Mantra
- 渐備一切智德经(漸備一切智德經) Daśabhūmikasūtra; Jian Bei Yiqie Zhi De Jing
- 徧观一切色身想(徧觀一切色身想) insight from total visualization of all physical characteristics
- 说一切有部识身足论(說一切有部識身足論) Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra
- 根本说一切有部毘奈耶杂事(根本說一切有部毘奈耶雜事) Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi
- 除一切颠狂魍魉鬼神陀罗尼(除一切顛狂魍魎鬼神陀羅尼) exorcism of all monsters and demons dharani
- 巴楚仁波切 Patrul Rinpoche
Also contained in
切骨 、 切心 、 正切 、 悲悲切切 、 切肤之痛 、 切向速度 、 阑尾切除术 、 家丑不可外传,流言切莫轻信 、 切口 、 咬牙切齿 、 切向量 、 切结 、 迫切性 、 切己 、 怒目切齿 、 急切 、 殷切 、 单位切向量 、 切题
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 He Bu Jin Guangming Jing 合部金光明經 — count: 126
- Scroll 281 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 110 , has parallel version
- Scroll 3 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論 — count: 97
- Scroll 1 The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra (Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing) 金剛光焰止風雨陀羅尼經 — count: 73
- Scroll 240 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 66 , has parallel version
- Scroll 30 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 62
- Scroll 284 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 58 , has parallel version
- Scroll 11 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 57
- Scroll 1 Scripture of the Dharani of Wish Fulfillment (Fo Shuo Sui Qiu Ji De Da Zizai Tuoluoni Shen Zhou Jing) 佛說隨求即得大自在陀羅尼神呪經 — count: 54
- Scroll 241 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 50 , has parallel version
Collocations
- 周一切 (週一切) 普周一切 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 43
- 逼切 (逼切) 如是多種逼切苦惱 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 1 — count: 24
- 严切 (嚴切) 受如是等嚴切重苦 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 23
- 切苦 (切苦) 受嚴切苦 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 17
- 苦切 (苦切) 苦切辛酸 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 15
- 中一切 (中一切) 即起心念須夜摩中一切天眾 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 8 — count: 10
- 若一切 (若一切) 若一切男女初始生時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 9
- 其一切 (其一切) 以其一切皆因宿命造故 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 9
- 非一切 (非一切) 神非一切所 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 26 — count: 7
- 人切 (人切) 五者見一人切繩 — Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing 舍衛國王夢見十事經, Scroll 1 — count: 6