插 chā
-
chā
verb
to insert; to stick into
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '插'; Guoyu '插' v 1; Mathews 1931 '插', p. 12; NCCED '插' 1, p. 200; Unihan '插'; XHZD '插', p. 69) -
chā
verb
to plant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '插') -
chā
verb
to interpose
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '插'; NCCED '插' 2, p. 200) -
chā
verb
to plant
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '插' v 2) -
chā
verb
to put into
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 放进 (Guoyu '插' v 3) -
chā
noun
long whip; pratoda
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pratoda, Japanese: sou (BCSD '插', p. 555; Mahāvyutpatti 'pratodaḥ'; MW 'pratoda'; SH '插', p. 372; Unihan '插')
Contained in
- 仰山插锹(仰山插鍬) Yangshan uses his shovel
Also contained in
插天 、 插入因子 、 插足 、 倒插门 、 插脚 、 插不上手 、 插值 、 抽插 、 插画 、 无心插柳 、 插播 、 插柳成荫 、 两肋插刀 、 插曲 、 插翅难飞 、 鲜花插在牛粪上 、 插贼 、 插架 、 插身 、 插签 、 插播广告 、 插孔 、 插腰 、 外插 、 重插 、 插座板 、 安插 、 热插拔 、 插科打诨 、 插电开关 、 插话 、 插锁 、 插草标 、 插句 、 插座 、 插旗 、 即插即用 、 插水 、 插件 、 有意栽花花不发,无心插柳柳成阴 、 插嘴 、 插翅 、 内插 、 插上 、 插槽 、 扦插果木 、 插糟 、 画插图者 、 无心插柳柳成阴 、 插线板
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 28
- Scroll 2 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 19
- Scroll 5 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 14
- Scroll 7 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 8
- Scroll 4 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 7
- Scroll 1 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 6 , has English translation
- Scroll 7 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 6
- Scroll 6 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 5
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Wu Ben from Dongshan, Yunzhou 筠州洞山悟本禪師語錄 — count: 4
- Scroll 6 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 4
Collocations
- 中插 (中插) 滿中插箭 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 9 — count: 7
- 插一 (插一) 其澡罐口插一蓮華 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 4 — count: 5
- 插华 (插華) 插華在外 — Vyāsaparipṛcchā (Piyesuo Wen Jing) 毘耶娑問經, Scroll 2 — count: 4
- 右插 (右插) 左貂右插之家 — Miaofa Lianhua Jing Wen Ju 妙法蓮華經文句, Scroll 5 — count: 4
- 瓶插 (瓶插) 瓶插大蓮花 — Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala 攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌, Scroll 1 — count: 3
- 插瓶 (插瓶) 皆插瓶內 — Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經, Scroll 1 — count: 3
- 插种种 (插種種) 銀瓶插種種華俠在兩廂 — Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing) 大薩遮尼乾子所說經, Scroll 9 — count: 3
- 插柏 (插柏) 插柏及柳枝 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 5 — count: 3
- 上插 (上插) 上插青蓮華 — Mahāvairocanaabhisaṃbodhivikurvitādhiṣṭānavaipulya (Vairocana Sutra) 大毘盧遮那成佛神變加持經, Scroll 5 — count: 3
- 插在 (插在) 如縛五處插在尖摽 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 56 — count: 3