Xiaopin Boreboluomi Jing 《小品般若波羅蜜經》
The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines or the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
共 10 卷
Xiaopin Boreiluomi Sūtra or Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
Translated by Kumārajīva in the Later Qin Kingdom (384－417) in 10 scrolls.
According to Lancaster the translation was performed in 408. (Lancaster, 2004, 'K 7')
This sūtra is a version of the Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitāsūtra or Aṣṭa for short, is thought to be the earliest prajñāpāramitāsūtra sūtra. (Buswell and Lopez, 2014, 'Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā')
English translation: Conze translated a Sanskrit version of this sūtra. (Conze, 1973)
Kumārajīva, trans., 《小品般若波羅蜜經》 'Xiaopin Boreiluomi Sūtra or Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines,' in
Taishō shinshū Daizōkyō
《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 8, No. 227, Accessed 2016-07-08,
Buswell, Robert E., and Donald S. Lopez, eds. The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton: Princeton University Press, 2014. Conze, E., 1973. The perfection of wisdom in eight thousand lines & its verse summary. Four Seasons Foundation. Lancaster, Lewis R. 1968. “An Analysis of theAṣṭasāhasrikāprajn̄āpārmitāsūtra from the Chinese Translations.” PhD Thesis, University of Michigan. Lancaster, L.R., 1975. The Oldest Mahayana Sutra: Its Significance for the Study of Buddhist Development. The Eastern Buddhist VIII, https://berkeley.academia.edu/LewisLancaster, accessed 2016-03-16. Lancaster, L.R., 2004. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue. Osborn, Matthew Bryan. 2012. “Chiasmus in the Early Prajñāpāramitā: Literary Parallelism Connecting Criticism & Hermeneutics in an Early Mahāyāna Sūtra.” PhD Thesis, Hong Kong: The University of Hong Kong.
Help page for more
information on the best use of the dictionary or if you have problems.
Tell us about
Tell us about your experience on this web site using
Add a new word or suggest a change to a dictionary entry defintion
The NTI Buddhist Text Reader is a general purpose Chinese text reader
and Chinese-English dictionary with many Buddhist terms.
Non-Buddhist Chinese text content is at
For recent changes, see the What's New
Copyright Fo Guang Shan Nan Tien Institute 佛光山南天大學 2013-2017,
www.nantien.edu.au. Materials may be reused
in accordance with the open source license. See the About
If you have any trouble using this site or have a suggestion, please contact firstname.lastname@example.org.
This page was last updated on 2017-03-19.