既往 jìwǎng

jìwǎng noun past; bygone; the past
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '既往'; Mathews 1931 '既往', p. 59)

Also contained in

不咎既往既往不咎不溯既往一如既往

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 10 Daśacakrakṣitigarbha (Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing) 大乘大集地藏十輪經 — count: 3
  • Scroll 7 Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄 — count: 2
  • Scroll 8 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 6 Biographies of Eminent Monks 高僧傳 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 1 Le Bang Wenlei 樂邦文類 — count: 2
  • Scroll 1 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 1
  • Scroll 1 The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 14 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 1
  • Scroll 593 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version
  • Scroll 3 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 1

Collocations

  • 既往到 (既往到) 既往到已 — Yinse Nu Jing (Pūpāvatyāvadānā) 銀色女經, Scroll 1 — count: 5
  • 祖既往 (祖既往) 諸祖既往代有明賢 — Jin Guangming Jing Xuan Yi Shi Yi Ji 金光明經玄義拾遺記, Scroll 6 — count: 3
  • 既往罪 (既往罪) 能脫既往罪 — Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經, Scroll 1 — count: 3
  • 改既往 (改既往) 懲改既往 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 3
  • 脱既往 (脫既往) 能脫既往罪 — Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經, Scroll 1 — count: 2
  • 既往林 (既往林) 而今太子既往林中情求出離 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 17 — count: 2
  • 事既往 (事既往) 事既往矣 — Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄, Scroll 3 — count: 2
  • 既往玄 (既往玄) 諸祖既往玄化幾息 — Shi Bu Er Men Zhi Yao Chao 十不二門指要鈔, Scroll 1 — count: 2
  • 既往生 (既往生) 我既往生彼國已 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 40 — count: 2
  • 安既往 (安既往) 頹綱章安既往 — Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄, Scroll 7 — count: 2