进 (進) jìn
-
jìn
verb to enter
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 进屋,把笤帚放在原处 'He entered the room and placed the broom in its original position'(Lao She, 2003, p. 173; Unihan '進'). -
jìn
verb
to advance
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '進') -
jìn
noun
diligence; perseverance
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Paramita 波罗蜜
Notes: Sanskrit equivalent: vīrya, Pali: viriya, Japanese: shōjin, Tibetan: brtson 'grus; the forth of the six paramitas; one of the seven kinds of spiritual wealth 七圣财 (BCSD '進', p. 1152; BL 'vīrya'; FGDB '進'; MW 'vīrya')
Contained in
- 为僧伽问政而不干治进一解(為僧伽問政而不干治進一解) Forwarding an Explanation for the Sangha Asking after Government without Interfering in Governance
- 精进无减(精進無減) diligence never regresses
- 无量精进(無量精進) Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha
- 幸福要自我去感受 生活要自我去满足 进步要自我去实践 收成要自我去播种 健康要自我去维护 人缘要自我去培养 成功要自我去努力 安心要自我去调适(幸福要自我去感受 生活要自我去滿足 進步要自我去實踐 收成要自我去播種 健康要自我去維護 人緣要自我去培養 成功要自我去努力 安心要自我去調適) Discover happiness yourself. Fulfill life's needs yourself. Truly improve yourself. Sow before you harvest. Stay in good health yourself. Develop good affinities yourself. Strive to succeed yourself. Change your own mind to feel safe.
- 迴心直进(迴心直進) to turn one's directly [towards enlightenment]
- 佛光山的目标 1. 提倡人间佛教 2. 建设佛光净土 3. 建设四众教团 4. 促进普世和慈(佛光山的目標 1. 提倡人間佛教 2. 建設佛光淨土 3. 建設四眾教團 4. 促進普世和慈) The Purpose of Fo Guang Shan 1. To advocate Humanistic Buddhism 2. To establish a Buddha's Light Pure Land 3. To organize a community for all four categories of Buddhists 4. To promote universal harmony and compassion
- 进学经(進學經) Jin Xue Jing
- 1. 佛光人要有以众为我的认知 2. 佛光人要有以无为有的思想 3. 佛光人要有以退为进的雅量 4. 佛光人要有以空为乐的观念(1. 佛光人要有以眾為我的認知 2. 佛光人要有以無為有的思想 3. 佛光人要有以退為進的雅量 4. 佛光人要有以空為樂的觀念) 1. Fo Guang members should have the understanding of placing the assembly before oneself. 2. Fo Guang members should have the mind which owns by having nothing. 3. Fo Guang members should have the magnanimity to progress by compromising. 4. Fo Guang members should have the mindset of taking joy in being empty.
Also contained in
奋进 、 火箭推进榴弹 、 进水口 、 站进来 、 范进 、 买进 、 师父领进门,修行在个人 、 累进 、 长足进步 、 步进制 、 进门 、 行进 、 半进半退 、 进身之阶 、 进退中绳 、 先进集体 、 并肩前进 、 十进位 、 八进制 、 进贤县 、 进水 、 推进 、 加官进禄 、 进而 、 进退自如 、 并进 、 十进位法 、 打进 、 进化论 、 缩进 、 进道若蜷 、 湧进 、 进展 、 进退 、 一杆进洞 、 先进水平 、 进见 、 凹进 、 进言 、 进退失据 、 进剿 、 不是一家人不进一家门 、 踏进
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄 — count: 108
- Scroll 3 Mahābalavajrakrodhasūtra (Da Weili Wu Shu Se Mo Ming Wang Jing) 大威力烏樞瑟摩明王經 — count: 94
- Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 89
- Scroll 3 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 70
- Scroll 17 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 66
- Scroll 4 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 64
- Scroll 7 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄 — count: 60
- Scroll 24 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 60
- Scroll 4 Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄 — count: 59
- Scroll 5 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 59
Collocations
- 昇进 (昇進) 昇進之道 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 67
- 进止 (進止) 進止身儀雅 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 31
- 步进 (步進) 下車步進 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 25
- 转进 (轉進) 令其轉進滿足 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 26 — count: 15
- 胜进 (勝進) 更求勝進 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 11
- 进前 (進前) 皆欲進前 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 10
- 直进 (直進) 直進第三有餘依位阿那含果 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 2 — count: 8
- 进具 (進具) 唯行第二禪相應念想昇進具 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 46 — count: 7
- 进欲 (進欲) 所以求進欲決疑難 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 7
- 便进 (便進) 便進小食 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 2 — count: 7