集体 (集體) jítǐ
jítǐ
noun
community; collective
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '集體'; Guoyu '集體')
Contained in
- 佛光人行事规范 集体创作,制度领导; 非佛不作,唯法所依。(佛光人行事規範 集體創作,制度領導; 非佛不作,唯法所依。) Work by collective effort, lead by a system. Do what is in accordance with Buddha, and rely on nothing but the Dharma.
- 1. 佛光人要发挥集体创作的成就 2. 佛光人要坚守非佛不作的信念 3. 佛光人要认同制度领导的精神 4. 佛光人要遵从唯法所依的准则(1. 佛光人要發揮集體創作的成就 2. 佛光人要堅守非佛不作的信念 3. 佛光人要認同制度領導的精神 4. 佛光人要遵從唯法所依的準則) 1. Fo Guang members should accomplish by collective effort. 2. Fo Guang members should believe in doing only what is in accord with Buddhism. 3. Fo Guang members should recognize the spirit of leadership by system. 4. Fo Guang members should abide by the principle of relying on nothing but the Dharma.
- 佛光山的宗风 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集体创作,尊重包容 3. 学行弘修,民主行事 4. 六和教团,四众平等 5. 政教世法,和而不流 6. 传统现代,相互融和 7. 国际交流,同体共生 8. 人间佛教,佛光净土(佛光山的宗風 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集體創作,尊重包容 3. 學行弘修,民主行事 4. 六和教團,四眾平等 5. 政教世法,和而不流 6. 傳統現代,相互融和 7. 國際交流,同體共生 8. 人間佛教,佛光淨土) The Focus of Fo Guang Shan 1. To propagate all eight schools of Buddhism, and promote the coexistence of monastics and laity. 2. To stress teamwork and promote respect and magnanimity. 3. To attend equally to cultivate teaching, learning, and practice, and conduct business democratically. 4. To have our monastery uphold the Six Harmonies and emphasize equality among the four groups (bhiksu, bhiksuni, upasaka, upasika). 5. To harmonize politics, religion, and worldly affairs without conflict. 6. To integrate tradition and modernism. 7. To communicate globally, being conscious of homogeneity and interdependence. 8. To cultivate Humanistic Buddhism to build a Buddha's Light Pure Land.
Also contained in
先进集体 、 集体防护 、 领导集体 、 集体行走 、 跳集体舞 、 农业集体化 、 集体经济 、 集体化 、 集体主义 、 集体强奸 、 集体户 、 集体坟墓
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 6
- Scroll 2 Shengman Bao Ku 勝鬘寶窟 — count: 2
- Scroll 26 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 1
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 1
- Scroll 11 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 1
- Scroll 1 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 1
- Scroll 2 Outline of the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論掌中樞要 — count: 1
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 1
- Scroll 22 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 1
- Scroll 589 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version