知水尚远 (知水尚遠) zhī shuǐ shàng yuǎn

zhī shuǐ shàng yuǎn phrase he thinks: the water is still far off
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Parallel, Sanskrit equivalent: tāvajjānīyāt, dūra itastāvad ūdakam iti; from the 妙法蓮華經 “Lotus Sutra” (Braarvig 2020, ch. 10; Hurvitz 2009, p. 179; Kern tr. 1884, ch. 10; Vaidya 1960, p. 145; T 262, Scroll 4, 9.0031c09)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Mahābherihārakaparivarta (Da Fa Gu Jing) 大法鼓經 — count: 1
  • Scroll 4 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經 — count: 1
  • Scroll 8 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 1
  • Scroll 8 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 1
  • Scroll 4 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 1
  • Scroll 1 Huayan You Xin Fajie Ji 華嚴遊心法界記 — count: 1
  • Scroll 4 The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經 — count: 1 , has English translation , has parallel version

Collocations

  • 土知水尚远 (土知水尚遠) 若得乾土知水尚遠 — Mahābherihārakaparivarta (Da Fa Gu Jing) 大法鼓經, Scroll 2 — count: 2