习 (習) xí
-
xí
verb
to fly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 飞 (Guoyu '習' v 1) -
xí
verb
to practice; to exercise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 习 has the same meaning as 练习 (Guoyu '習' v 2; Kroll 2015 '習' 1, p. 487; Unihan '習'; XHZD '习' 1) -
xí
verb
to be familiar with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 习 has the same meaning as 熟悉 (Guoyu '習' v 3; Kroll 2015 '習' 2, p. 487; XHZD '习' 2) -
xí
noun
a habit; a custom
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 习 has the same meaning as 习惯; for example, 积习难改 'accumulated habits are hard to change' (Guoyu '習' n 2; Kroll 2015 '習' 2a, p. 487; XHZD '习' 3) -
xí
noun
a trusted aide; a close acquaintance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 亲信 (Guoyu '習' n 3; Kroll 2015 '習' 4, p. 487) -
xí
adverb
frequently; constantly; regularly; often
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 习 has the same meaning as 经常 or 常常 (Guoyu '習' adv; Kroll 2015 '習' 3, p. 487) -
xí
verb
to teach
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '習' 1a, p. 487) -
xí
noun
flapping
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of a bird's wings (Guoyu '習' n 1) -
xí
proper noun
Xi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '習' n 4) -
xí
adjective
cultivated; bhāvita
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhāvita, or: abhyasta, Japanese: shū, or: jū (BCSD '習', p. 951; Mahāvyutpatti 'bhāvitam'; MW 'bhāvita'; SH '習', p. 362; Unihan '習') -
xí
noun
latent tendencies; predisposition
Domain: Buddhism 佛教
Notes: An abbreviation for 習氣 (FGDB '習氣')
Contained in
- 习气(習氣) a bad habit; a mannerism ; vāsanā; latent tendencies; predisposition ; habitual tendency
- 修习止观(修習止觀) to practice calming and contemplation
- 读书会带领人讲习会(讀書會帶領人講習會) Humanistic Buddhism Reading Group Facilitator's Training Seminar
- 佛学研习班(佛學研習班) Advanced Buddhism Class
- 修习无生忍(修習無生忍) patient belief in the truth of no rebirth
- 强化学习(強化學習) reinforcement learning
- 因熏习镜(因熏習鏡) a mirror influencing towards enlightenment
- 苦习圣谛(苦習聖諦) the noble truth of the cause of suffering
- 烦恼习(煩惱習) latent tendencies; predisposition
- 修习(修習) to practice; to cultivate ; bhāvanā; spiritual cultivation
- 业习气(業習氣) karmic predisposition; karmic impression
- 干部讲习会(幹部講習會) Leadership Training Seminar
- 修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨(修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌) Prajnaparamita Bodhisattva Cultivation, Visualization, and Chanting Ritual; Xiu Xi Boreboluomi Pusa Guan Xing Niansong Yi Gui
- 徒众讲习会(徒眾講習會) Monastic Seminar
- 习谛(習諦) the noble truth of the cause of suffering
- 信徒讲习会(信徒講習會) Devotee Seminar
- 异熟习气(異熟習氣) karmic predisposition
- 苦由习真谛(苦由習真諦) the noble truth of the origination of stress
- 承习(承習) Brahmin; Brahman
- 国际僧伽研习会(國際僧伽研習會) International Monastic Seminar
- 国际佛教僧伽研习会(國際佛教僧伽研習會) International Monastic Seminar
Also contained in
深度学习 、 习以成性 、 熟习 、 积习成俗 、 相沿成习 、 陋习 、 习惯成自然 、 习俗移性 、 气习 、 习惯法 、 稍习 、 官僚习气 、 学习障碍 、 好好学习,天天向上 、 习见 、 看不习惯 、 使习惯 、 积习难改 、 恶习 、 学习 、 教习 、 补习 、 军事演习 、 陈规陋习 、 习得性 、 习惯 、 练习册 、 温习 、 自习 、 习凿齿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 10 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 375 , has English translation , has parallel version
- Scroll 297 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 267 , has parallel version
- Scroll 59 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 208 , has parallel version
- Scroll 12 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 101
- Scroll 11 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 97
- Scroll 24 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 93
- Scroll 298 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 84 , has parallel version
- Scroll 1 Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra (Fo Shuo Hong Dao Guang Xian Sanmei Jing) 佛說弘道廣顯三昧經 — count: 84
- Scroll 7 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 84 , has English translation , has parallel version
- Scroll 24 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 83
Collocations
- 习因缘 (習因緣) 乃知是習因緣 — Brahma Net Sutra (Fan Wang Liushi Er Jian Jing) 梵網六十二見經, Scroll 1 — count: 20
- 中阿含习 (中阿含習) 中阿含習相應品何義經第一 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 16
- 爱习 (愛習) 能斷愛習 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 13
- 习行 (習行) 佛四神足已多習行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 翫习 (翫習) 翫習非法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 诵习 (誦習) 誦習為業 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 7
- 习苦习圣谛 (習苦習聖諦) 云何愛習苦習聖諦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 漏习 (漏習) 不為漏習 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 6
- 老死习 (老死習) 知老死習 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 7 — count: 5
- 异习 (異習) 斯由異習 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 5