环 (環) huán
-
huán
noun
a ring; a hoop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '環' n 2; Kroll 2015 '環' 1, p. 169; Unihan '環'; XHZD '环' 1, p. 290) -
huán
verb
to encircle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '環' v 1; Kroll 2015 '環' 2, p. 169; XHZD '环' 2, p. 290) -
huán
noun
a target [in archery]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '环' 3, p. 290) -
huán
adjective
everywhere; detailed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 四周 (Guoyu '環' adj; Kroll 2015 '環' 3, p. 169) -
huán
noun
a jade bracelet
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '環' n 1; Kroll 2015 '環' 1a, p. 169; Unihan '環') -
huán
noun
a key point
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '環' n 3) -
huán
proper noun
Huan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '環' n 4) -
huán
noun
ring; bracelet; kaṭaka
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kaṭaka, Japanese: kan (BCSD '環', p. 828; MW 'kaṭaka'; Unihan '環')
Contained in
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 佛教与环保(佛教與環保) Buddhism in Every Step: Protecting Our Environment
Also contained in
包皮环切术 、 环境温度 、 虚拟环境 、 环颈鸻 、 环保主义者 、 环江毛南族自治县 、 环保型 、 链环 、 环保局 、 六环路 、 备用环 、 符记环 、 四环素 、 生存环境 、 环状 、 结草啣环 、 温盐环流 、 环卫工人 、 保环主义 、 花环 、 循环系统 、 上环 、 环极涡旋 、 衔环结草 、 环法自行车赛 、 五环会徽 、 险象环生 、 令牌环网 、 指环 、 环状列石 、 佩环 、 主环 、 环境卫生 、 薄弱环节 、 环堵萧然 、 环抱 、 开发环境 、 玉环县 、 环面 、 良性循环 、 环保 、 柠檬酸循环 、 汇流环 、 环太平洋 、 变焦环 、 循环性 、 环城 、 分布式环境 、 环肌
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Commentary on Mahāyāna Dharmadhātu Advaya Treatise 大乘法界無差別論疏 — count: 23
- Scroll 1 Garuda and Deva Mantra Sutra (Jialouluo Ji Zhutian Miyan Jing) 迦樓羅及諸天密言經 — count: 18
- Scroll 4 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 9
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 9
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 8
- Scroll 3 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 8
- Scroll 6 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 7 , has English translation
- Scroll 2 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 7 , has English translation
- Scroll 7 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 7
- Scroll 19 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 7
Collocations
- 珠环 (珠環) 便以我所著身上衣被珠環 — Laizhaheluo Jing (Raṭṭhapālasutta) 賴吒和羅經, Scroll 1 — count: 30
- 环钏 (環釧) 環釧斷壞 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 50 — count: 24
- 足环 (足環) 彼樹所出手釧足環 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 环玔 (環玔) 臂璫及環玔 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 6 — count: 11
- 周环 (周環) 有五百苑周環大城 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 398 — count: 8
- 红环 (紅環) 鮮白紅環相間 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 3 — count: 7
- 环珮 (環珮) 環珮相觸皆悉流響 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 12 — count: 6
- 璎珞环 (瓔珞環) 即造金銀瓔珞環釧 — Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經, Scroll 3 — count: 5
- 旋环 (旋環) 其相旋環亦非一 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 7 — count: 5
- 环遶 (環遶) 佛以神力令水環遶 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 9 — count: 5