丽 (麗) lì
-
lì
adjective
beautiful; magnificent; elegant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 1 '丽', p. 1189; FE '麗' 1, p. 1568; Guoyu '麗' adj 1; Unihan '麗'; XHZD '丽' 1, p. 434) -
lí
proper noun
Korean Goryeo Dynasty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An abbreviation of 高丽 (Guoyu '麗' lí) -
lì
verb
to depend on; to rely; to be suspended on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 2 '丽', p. 1189; FE '麗' 2, p. 1568; Guoyu '麗' v; XHZD '丽' 2, p. 434) -
lì
adjective
double
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '麗' 3, p. 1568; Guoyu '麗' adj 2)
Contained in
- 高丽藏(高麗藏) Korean Canon; Tripitaka Koreana
- 花开山河丽 光照天地宽(花開山河麗 光照天地寬) Blooming flowers glorify the mountains and rivers; Shining light broadens the heart of heaven and earth.
- 多读好书使自己芳香 多说好话令别人欢喜 多做好事让社会祥和 多发好心增人间美丽(多讀好書使自己芳香 多說好話令別人歡喜 多做好事讓社會祥和 多發好心增人間美麗) Keep reading good books to keep a fragrant mind. Keep speaking good words to bring joy to others. Keep doing good deeds to maintain harmony in society. Keep thinking good thoughts to add beauty to the world.
- 花开山河丽 光照天地心(花開山河麗 光照天地心) Blooming flowers glorify the mountains and rivers; Shining light illuminates the heart of heaven and earth.
- 刹利丽(剎利麗) Ksatriya
- 阿鞞丽舍(阿鞞麗舍) Avrha Heaven; The Heaven without Affliction
- 梅呾丽耶(梅呾麗耶) Maitreya
- 高丽国普照禅师修心诀(高麗國普照禪師修心訣) Gaoli Guo Pu Zhao Chan Shi Xiuxin Jue
- 丽掣(麗掣) Licchavi; Lecchavi
Also contained in
奢丽 、 佳丽酿 、 高丽忠定王 、 绮丽 、 秀丽 、 高丽朝 、 清丽 、 美丽 、 妍丽 、 丽色奇鹛 、 万福玛丽亚 、 高丽英宗 、 丽词 、 高丽恭愍王 、 香榭丽舍 、 大丽花 、 波丽士 、 富丽堂皇 、 宏丽 、 高丽宣宗 、 绚丽多彩 、 丽色噪鹛 、 靡丽 、 高丽忠烈王 、 丽泽 、 姝丽 、 伊丽莎白 、 豔丽 、 可丽露 、 可丽饼 、 高丽菜 、 丽丽 、 俏丽 、 文丽 、 绚丽 、 东丽 、 高丽棒子 、 华丽 、 保丽龙 、 高丽忠肃王 、 鲜丽 、 丽江地区
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Mahāmāyūrividyārājñī (Fo Shuo Da Kongque Zhou Wang Jing) 佛說大孔雀呪王經 — count: 58
- Scroll 2 Mahāmāyūrividyārājñī (Fo Shuo Da Kongque Zhou Wang Jing) 佛說大孔雀呪王經 — count: 39
- Scroll 3 Mahāmāyūrividyārājñī (Fo Shuo Da Kongque Zhou Wang Jing) 佛說大孔雀呪王經 — count: 38
- Scroll 1 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 27
- Scroll 34 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 13 , has English translation
- Scroll 3 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 13
- Scroll 1 Saptabuddhakasūtra (Xukong Zang Pusa Wen Qi Fo Tuoluoni Zhou Jing) 虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經 — count: 12
- Scroll 1 Aṣṭamahāsthānacaityavandanāstava (Ba Da Ling Ta Fan Zan) 八大靈塔梵讚 — count: 12
- Scroll 1 Vasudhārādhāraṇīsūtra (Chi Shi Tuoluoni Jing) 持世陀羅尼經 — count: 12
- Scroll 4 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 12 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 殊丽 (殊麗) 色相殊麗 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 28
- 拘丽 (拘麗) 佛遊拘麗瘦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 12
- 丽瘦 (麗瘦) 佛遊拘麗瘦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 12
- 光丽 (光麗) 光麗悅目 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 10
- 精丽 (精麗) 綺飾精麗人間所無 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 2 — count: 9
- 广严丽 (廣嚴麗) 高廣嚴麗軒敞踈朗 — Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經, Scroll 1 — count: 5
- 丽妙 (麗妙) 嚴飾麗妙 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 2 — count: 5
- 弭丽 (弭麗) 弭弭麗帝 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 34 — count: 4
- 崇丽 (崇麗) 又善法堂其門崇麗 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 5 — count: 4
- 丽服 (麗服) 身著麗服 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 3