末 mò
-
mò
noun end; final stage; latter part
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '末'; Unihan '末') -
mò
verb
to not have
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: May be used as a negating word (Pulleyblank 1995, p. 111) -
mò
adjective
insignificant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '末') -
mò
phonetic
ma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ma; used in transliteration (SH '末', p. 191) -
mò
adverb
not; no; na
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: na (BCSD '末', p. 559; MW 'na'; SH '末', p. 191) -
mò
adjective
future; anāgata
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: anāgata (BCSD '末', p. 559; MW 'anāgata') -
mò
noun
end; anta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: anta, Japanese: matsu, or: batsu (BCSD '末', p. 641; MW 'anta'; SH '未', p. 191; Unihan '末')
Contained in
- 末利支提婆 Marici
- 迦末罗病(迦末羅病) jaundice; kāmalā
- 室罗末尼罗(室羅末尼羅) śrāmaṇera; sramanera; a novice Buddhist monk
- 末奴沙 human; humankind; manuṣya
- 枝末不觉(枝末不覺) secondary nonenlightenment
- 萨末鞬国(薩末鞬國) Samakan; Samarkand
- 阿末罗识(阿末羅識) immaculate consciousness
- 六师外道; 1. 珊阇耶毘罗胝子 2. 阿耆多翅舍钦婆罗 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富兰那迦叶 5. 迦罗鸠驮迦旃延 6. 尼干陀若提子(六師外道; 1. 珊闍耶毘羅胝子 2. 阿耆多翅舍欽婆羅 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富蘭那迦葉 5. 迦羅鳩馱迦旃延 6. 尼乾陀若提子) Six Non-Buddhist Schools: 1. The Sanjaya-Vairatiputra Sect; 2. The Ajita-Kesakambala Sect; 3. The Maskari-Gosaliputra Sect; 4. The Purana-Kasyapa Sect; 5. The Kakuda-Katyayana Sect; 6. The Nirgrantha-Jnatiputra Sect
- 末尼 mani; jewel
- 末罗呬弭(末羅呬弭) Varahi
- 室罗末拏(室羅末拏) a wandering monk; śramaṇa
- 伽末罗病(伽末羅病) jaundice; kāmalā
- 窭拏末底(窶拏末底) Guṇamati
- 枝末惑 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā
- 瞿那末底 Guṇamati
- 室末那伊洛迦 sramanera
- 明末四大师(明末四大師) the four great masters of the Late Ming
Also contained in
末日论 、 末造 、 周末愉快 、 且末县 、 末篇 、 细微末节 、 末茶 、 且末 、 末子 、 穷途末路 、 本末倒置 、 始末 、 元末明初 、 末年 、 末页 、 世纪末年 、 末艺 、 清末 、 明末农民大起义 、 末段 、 战国末年 、 世纪末 、 末班车 、 茶叶末儿 、 且末遗址 、 占萨末旦维 、 末梢 、 月末 、 结末 、 末梢神经 、 强弩之末 、 制末药 、 岁末 、 週末
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 20 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 68
- Scroll 1 White Canopy Buddha Crown Summary Dharani Sutra (Fo Shuo Dabai Sangai Zong Chi Tuoluoni Jing) 佛說大白傘蓋總持陀羅尼經 — count: 66
- Scroll 14 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 65 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Mahāmāyūrividyārājñī (Fo Shuo Da Kongque Zhou Wang Jing) 佛說大孔雀呪王經 — count: 48
- Scroll 1 Mi Zhou Yuan Yin Wang Sheng Ji 密呪圓因往生集 — count: 45
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 44
- Scroll 5 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 41
- Scroll 1 Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani (Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing) 尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經 — count: 39
- Scroll 1 Fajie Tu Ji Cong Sui Lu 法界圖記叢髓錄 — count: 39
- Scroll 7 Biographical Scripture of King Asoka 阿育王經 — count: 35 , has English translation
Collocations
- 末劫 (末劫) 末劫末見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 33
- 劫末 (劫末) 末劫末見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 32
- 末见 (末見) 末劫末見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 31
- 末时 (末時) 次中末時 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 13
- 末梨 (末梨) 在烏曇末梨園中 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 1 — count: 12
- 末佉 (末佉) 所謂末佉梨罪人 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 12
- 谭末 (譚末) 迦譚末梨漿 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 末度 (末度) 謂末度漿 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 谓末 (謂末) 謂末度漿 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 11
- 细末 (細末) 細末眾香 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 9