恭 gōng
-
gōng
verb
to respect; to be polite; to be reverent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 尊敬 (CC-CEDICT '恭'; Guoyu '恭' v 1; Kroll 2015 '恭', p. 135; Unihan '恭'; XHZD '恭', p. 233) -
gōng
verb
to follow [orders]; to obey
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 遵行 (Guoyu '恭' v 2) -
gōng
verb
to praise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 称赞 (Guoyu '恭' v 3) -
gōng
noun
a bow with hands cupped
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: With 拱手 cupped hands (Guoyu '恭' n 1) -
gōng
proper noun
Gong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '恭' n 2) -
gōng
adjective
humble
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 谦和 (Guoyu '恭' adj) -
gōng
noun
reverence; bhajana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhajana, Japanese: kyou, Tibetan: bsnyen pa (BCSD '恭', p. 480; Mahāvyutpatti 'bhajanam'; MW 'bhajana'; SH '恭', p. 325; Unihan '恭')
Contained in
- 佛牙舍利恭迎团(佛牙舍利恭迎團) Buddha's Tooth Relic Welcoming Delegation
- 佛说正恭敬经(佛說正恭敬經) Fo Shuo Zheng Gongjing Jing
- 恭干仁敬(恭乾仁敬) Gongqian Renqing
- 所恭敬 honored
- 恭敬 to bow; to revere; to hold in deferential respect ; Respect ; honor; satkāra ; to honour
- 恭建那补罗(恭建那補羅) Koṅkaṇapura
- 父慈子孝全家福 兄友弟恭满堂春(父慈子孝全家福 兄友弟恭滿堂春) A compassionate father and dutiful sons realize a family, Loving and respectful brothers are the spring of the family.
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
- 恭御陀国(恭御陀國) Koṅgoda
- 我于舍利非不恭敬(我於舍利非不恭敬) It is not, oh Lord, that I lack in respect for the relics of the Tathagata
- 善恭敬经(善恭敬經) Shan Gongjing Jing
- 恭迎佛牙舍利显密护国祈安法会(恭迎佛牙舍利顯密護國祈安法會) Welcoming the Buddha's Tooth Relic: Sutric and Tantric Dharma Service for the Protection and Peace of the Country
- 谦恭(謙恭) polite and modest ; Modest and Respectful
Also contained in
恭迎 、 恭敬不如从命 、 不敢恭维 、 恭楷 、 小恭 、 恭谨 、 恭顺 、 高丽恭愍王 、 恭贺 、 温良恭俭让 、 结恭 、 刘义恭 、 毕恭毕敬 、 恭王府 、 晋恭帝 、 刘恭 、 恭宗 、 曹延恭 、 恭城瑶族自治县 、 恭维 、 足恭 、 马文恭 、 出小恭 、 恭喜发财 、 恭祝 、 恭亲王 、 恭城 、 却之不恭 、 隋恭帝 、 恭亲王奕䜣 、 温恭 、 恭候 、 陈恭尹 、 恭喜 、 玩世不恭 、 尉迟恭 、 完颜允恭 、 恭送
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Fa Hua Zhuanji 法華傳記 — count: 39
- Scroll 10 Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳 — count: 37 , has English translation
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 26
- Scroll 1 Ming Bao Ji 冥報記 — count: 25 , has English translation
- Scroll 18 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 20
- Scroll 2 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 18
- Scroll 28 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 16
- Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 15
- Scroll 1 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 15
- Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 15
Collocations
- 恭奉 (恭奉) 自汝昔來恭奉於我 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 29
- 恭肃 (恭肅) 聞者恭肅 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 26
- 肃恭 (肅恭) 輔相亦復肅恭對答 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 15
- 恭信 (恭信) 常崇奉恭信 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 1 — count: 6
- 恭逊 (恭遜) 柔和恭遜辭 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 40 — count: 4
- 恭肃敬 (恭肅敬) 余以恭肅敬 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 4
- 恭礼 (恭禮) 稽首恭禮 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 6 — count: 4
- 字恭 (字恭) 吳月支優婆塞支謙字恭明譯 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 1 — count: 3
- 恭明 (恭明) 吳月支優婆塞支謙字恭明譯 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 1 — count: 3
- 合掌恭 (合掌恭) 合掌恭肅 — Jie Xia Jing (Pravāraṇasūtra) 解夏經, Scroll 1 — count: 3